Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "remember" into Spanish language

Traducción significado y definición de la palabra "recordar" al idioma español

EnglishSpanish

Remember

[Recuerda]
/rɪmɛmbər/

verb

1. Recall knowledge from memory

  • Have a recollection
  • "I can't remember saying any such thing"
  • "I can't think what her last name was"
  • "Can you remember her phone number?"
  • "Do you remember that he once loved you?"
  • "Call up memories"
    synonym:
  • remember
  • ,
  • retrieve
  • ,
  • recall
  • ,
  • call back
  • ,
  • call up
  • ,
  • recollect
  • ,
  • think

1. Recordar conocimiento de la memoria

  • Tener un recuerdo
  • "No recuerdo haber dicho tal cosa"
  • "No puedo pensar cuál era su apellido"
  • "Puedes recordar su número de teléfono?"
  • "Recuerdas que una vez te amó?"
  • "Recortar recuerdos"
    sinónimo:
  • recuerda
  • ,
  • recuperar
  • ,
  • recordar
  • ,
  • llamada de vuelta
  • ,
  • llamar
  • ,
  • pensar

2. Keep in mind for attention or consideration

  • "Remember the alamo"
  • "Remember to call your mother every day!"
  • "Think of the starving children in india!"
    synonym:
  • remember
  • ,
  • think of

2. Tener en cuenta la atención o consideración

  • "Recuerda el alamo"
  • "Recuerda llamar a tu madre todos los días!"
  • "Piensa en los niños hambrientos de la india!"
    sinónimo:
  • recuerda
  • ,
  • pensar en

3. Recapture the past

  • Indulge in memories
  • "He remembered how he used to pick flowers"
    synonym:
  • remember
  • ,
  • think back

3. Recuperar el pasado

  • Disfrutar de recuerdos
  • "Recordó cómo solía recoger flores"
    sinónimo:
  • recuerda
  • ,
  • pensar de nuevo

4. Show appreciation to

  • "He remembered her in his will"
    synonym:
  • remember

4. Mostrar agradecimiento a

  • "La recordaba en su testamento"
    sinónimo:
  • recuerda

5. Mention favorably, as in prayer

  • "Remember me in your prayers"
    synonym:
  • remember

5. Mencionar favorablemente, como en la oración

  • "Recuerdame en tus oraciones"
    sinónimo:
  • recuerda

6. Mention as by way of greeting or to indicate friendship

  • "Remember me to your wife"
    synonym:
  • commend
  • ,
  • remember

6. Mencionar como saludo o para indicar amistad

  • "Recuerdame a tu esposa"
    sinónimo:
  • encomendar
  • ,
  • recuerda

7. Exercise, or have the power of, memory

  • "After the shelling, many people lost the ability to remember"
  • "Some remember better than others"
    synonym:
  • remember

7. Ejercer o tener el poder de la memoria

  • "Después del bombardeo, muchas personas perdieron la capacidad de recordar"
  • "Algunos recuerdan mejor que otros"
    sinónimo:
  • recuerda

8. Call to remembrance

  • Keep alive the memory of someone or something, as in a ceremony
  • "We remembered the 50th anniversary of the liberation of auschwitz"
  • "Remember the dead of the first world war"
    synonym:
  • commemorate
  • ,
  • remember

8. Llamada al recuerdo

  • Mantener vivo el recuerdo de alguien o algo, como en una ceremonia
  • "Recordamos el 50 aniversario de la liberación de auschwitz"
  • "Recuerda a los muertos de la primera guerra mundial"
    sinónimo:
  • conmemorar
  • ,
  • recuerda

Examples of using

I don't expect you to remember.
No espero que te acuerdes.
I don't remember the names of the beaches.
No recuerdo los nombres de las playas.
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."
Estudié francés hace mucho tiempo, pero ahora todo lo que recuerdo es "bonjour".