Translation meaning & definition of the word "remember" into Spanish language
Traducción significado y definición de la palabra "recordar" al idioma español
English⟶Spanish
Remember
[Recuerda]/rɪmɛmbər/
verb
1. Recall knowledge from memory
- Have a recollection
- "I can't remember saying any such thing"
- "I can't think what her last name was"
- "Can you remember her phone number?"
- "Do you remember that he once loved you?"
- "Call up memories"
- synonym:
- remember ,
- retrieve ,
- recall ,
- call back ,
- call up ,
- recollect ,
- think
1. Recordar conocimiento de la memoria
- Tener un recuerdo
- "No recuerdo haber dicho tal cosa"
- "No puedo pensar cuál era su apellido"
- "Puedes recordar su número de teléfono?"
- "Recuerdas que una vez te amó?"
- "Recortar recuerdos"
- sinónimo:
- recuerda ,
- recuperar ,
- recordar ,
- llamada de vuelta ,
- llamar ,
- pensar
2. Keep in mind for attention or consideration
- "Remember the alamo"
- "Remember to call your mother every day!"
- "Think of the starving children in india!"
- synonym:
- remember ,
- think of
2. Tener en cuenta la atención o consideración
- "Recuerda el alamo"
- "Recuerda llamar a tu madre todos los días!"
- "Piensa en los niños hambrientos de la india!"
- sinónimo:
- recuerda ,
- pensar en
3. Recapture the past
- Indulge in memories
- "He remembered how he used to pick flowers"
- synonym:
- remember ,
- think back
3. Recuperar el pasado
- Disfrutar de recuerdos
- "Recordó cómo solía recoger flores"
- sinónimo:
- recuerda ,
- pensar de nuevo
4. Show appreciation to
- "He remembered her in his will"
- synonym:
- remember
4. Mostrar agradecimiento a
- "La recordaba en su testamento"
- sinónimo:
- recuerda
5. Mention favorably, as in prayer
- "Remember me in your prayers"
- synonym:
- remember
5. Mencionar favorablemente, como en la oración
- "Recuerdame en tus oraciones"
- sinónimo:
- recuerda
6. Mention as by way of greeting or to indicate friendship
- "Remember me to your wife"
- synonym:
- commend ,
- remember
6. Mencionar como saludo o para indicar amistad
- "Recuerdame a tu esposa"
- sinónimo:
- encomendar ,
- recuerda
7. Exercise, or have the power of, memory
- "After the shelling, many people lost the ability to remember"
- "Some remember better than others"
- synonym:
- remember
7. Ejercer o tener el poder de la memoria
- "Después del bombardeo, muchas personas perdieron la capacidad de recordar"
- "Algunos recuerdan mejor que otros"
- sinónimo:
- recuerda
8. Call to remembrance
- Keep alive the memory of someone or something, as in a ceremony
- "We remembered the 50th anniversary of the liberation of auschwitz"
- "Remember the dead of the first world war"
- synonym:
- commemorate ,
- remember
8. Llamada al recuerdo
- Mantener vivo el recuerdo de alguien o algo, como en una ceremonia
- "Recordamos el 50 aniversario de la liberación de auschwitz"
- "Recuerda a los muertos de la primera guerra mundial"
- sinónimo:
- conmemorar ,
- recuerda
Examples of using
I don't expect you to remember.
No espero que te acuerdes.
I don't remember the names of the beaches.
No recuerdo los nombres de las playas.
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."
Estudié francés hace mucho tiempo, pero ahora todo lo que recuerdo es "bonjour".