Examples of using
Tom doesn't know the difference between reality and fantasy.
Tom no sabe diferenciar la realidad de la fantasía.
Welcome to a new and more meaningful reality.
Bienvenido a una realidad nueva y más significativa.
That's the reality.
Esa es la realidad.
We are trapped in an alternative reality.
Estamos atrapados en una realidad alternativa.
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
The image does not match reality.
La imagen no se corresponde con la realidad.
The image does not match reality.
La imagen no se asemeja a la realidad.
This technology is called augmented reality.
Esta tecnología recibe el nombre de realidad aumentada.
Books are my alternate reality.
Los libros son mi realidad alternativa.
As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
A medida que Gran Bretaña conozca la realidad de América Latina, estaremos más cerca de una solución.
Even though solutions have already been considered in the past, we are only now able to take first measures to make them reality.
Aunque ya se habían considerado soluciones en el pasado, tan sólo ahora tenemos la posibilidad de emprender los primeros pasos para llevarlas a cabo.
Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.
Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres.
But the student has an obligation because he's more likely to understand the financial and social phenomenon and global realities; it is his obligation being a dynamic factor in a process of change, but also never losing sight of reality.
Pero el que es estudiante tiene una obligación porque tiene más posibilidades de comprender los fenómenos económicos y sociales y las realidades del mundo; tiene la obligación de ser un factor dinámico del proceso de cambio, pero sin perder los perfiles, también, de la realidad.
Can't you separate fantasy and reality from each other?
¿No puedes separar la fantasía de la realidad?
Meet the twisted reality!
¡Conoce la retorcida realidad!
An idea is an immaterial model of a real or a supposed element of reality. An idea is a fragment of our thoughts. When we think something, that single thought is an idea. Ideas are the atoms of the thoughts, and thoughts are a combination of ideas.
Una idea es un modelo inmaterial de un elemento de la realidad sea real o ficticio. Cuando pensamos algo, ese único pensamiento es una idea. Las ideas son los átomos de los pensamientos, y los pensamientos son combinaciones de ideas.
Cameras don't tend to capture reality.
Las cámaras no suelen captar la realidad.
It's not enough to pray, it's not enough to dream. Not until somebody pull the reins of reality.
No basta con rezar, no basta con soñar. No hasta que alguien tome las riendas de la realidad.
Let's face the reality!
¡Enfrentemos la realidad!
Your argument is not based in reality.
Tu argumento no se basa en la realidad.