Translation meaning & definition of the word "reach" into Spanish language
Traducción significado y definición de la palabra "alcance" al idioma español
Reach
[Alcanzar]noun
1. The limits within which something can be effective
- "Range of motion"
- "He was beyond the reach of their fire"
- synonym:
- range ,
- reach
1. Los límites dentro de los cuales algo puede ser efectivo
- "Rango de movimiento"
- "Estaba fuera del alcance de su fuego"
- sinónimo:
- rango ,
- alcanzar
2. An area in which something acts or operates or has power or control: "the range of a supersonic jet"
- "A piano has a greater range than the human voice"
- "The ambit of municipal legislation"
- "Within the compass of this article"
- "Within the scope of an investigation"
- "Outside the reach of the law"
- "In the political orbit of a world power"
- synonym:
- scope ,
- range ,
- reach ,
- orbit ,
- compass ,
- ambit
2. Un área en la que algo actúa u opera o tiene poder o control: "el rango de un chorro supersónico"
- "Un piano tiene un alcance mayor que la voz humana"
- "El ámbito de la legislación municipal"
- "Dentro de la brújula de este artículo"
- "Dentro del alcance de una investigación"
- "Fuera del alcance de la ley"
- "En la órbita política de una potencia mundial"
- sinónimo:
- alcance ,
- rango ,
- alcanzar ,
- órbita ,
- brújula ,
- ambit
3. The act of physically reaching or thrusting out
- synonym:
- reach ,
- reaching ,
- stretch
3. El acto de alcanzar o expulsar físicamente
- sinónimo:
- alcanzar ,
- llegando ,
- estiramiento
4. The limit of capability
- "Within the compass of education"
- synonym:
- compass ,
- range ,
- reach ,
- grasp
4. El límite de capacidad
- "Dentro de la brújula de la educación"
- sinónimo:
- brújula ,
- rango ,
- alcanzar ,
- agarrar
verb
1. Reach a destination, either real or abstract
- "We hit detroit by noon"
- "The water reached the doorstep"
- "We barely made it to the finish line"
- "I have to hit the mac machine before the weekend starts"
- synonym:
- reach ,
- make ,
- attain ,
- hit ,
- arrive at ,
- gain
1. Llegar a un destino, real o abstracto
- "Golpeamos detroit al mediodía"
- "El agua llegó a la puerta"
- "Apenas llegamos a la línea de meta"
- "Tengo que ir a la máquina mac antes de que comience el fin de semana"
- sinónimo:
- alcanzar ,
- hacer ,
- golpe ,
- llegar a ,
- ganancia
2. Reach a point in time, or a certain state or level
- "The thermometer hit 100 degrees"
- "This car can reach a speed of 140 miles per hour"
- synonym:
- reach ,
- hit ,
- attain
2. Alcanzar un punto en el tiempo, o un cierto estado o nivel
- "El termómetro alcanzó los 100 grados"
- "Este automóvil puede alcanzar una velocidad de 140 millas por hora"
- sinónimo:
- alcanzar ,
- golpe
3. Move forward or upward in order to touch
- Also in a metaphorical sense
- "Government reaches out to the people"
- synonym:
- reach ,
- reach out
3. Avanzar o hacia arriba para tocar
- También en un sentido metafórico
- "El gobierno llega al pueblo"
- sinónimo:
- alcanzar ,
- llegar
4. Be in or establish communication with
- "Our advertisements reach millions"
- "He never contacted his children after he emigrated to australia"
- synonym:
- reach ,
- get through ,
- get hold of ,
- contact
4. Estar o establecer comunicación con
- "Nuestros anuncios llegan a millones"
- "Nunca contactó a sus hijos después de emigrar a australia"
- sinónimo:
- alcanzar ,
- pasar ,
- agarrar ,
- contacto
5. To gain with effort
- "She achieved her goal despite setbacks"
- synonym:
- achieve ,
- accomplish ,
- attain ,
- reach
5. Ganar con esfuerzo
- "Ella logró su objetivo a pesar de los contratiempos"
- sinónimo:
- lograr ,
- alcanzar
6. To extend as far as
- "The sunlight reached the wall"
- "Can he reach?" "the chair must not touch the wall"
- synonym:
- reach ,
- extend to ,
- touch
6. Para extender hasta
- "La luz del sol llegó a la pared"
- "Puede alcanzarlo?" "la silla no debe tocar la pared"
- sinónimo:
- alcanzar ,
- extender ,
- tocar
7. Reach a goal, e.g., "make the first team"
- "We made it!"
- "She may not make the grade"
- synonym:
- reach ,
- make ,
- get to ,
- progress to
7. Alcanzar una meta, por ejemplo, "hacer el primer equipo"
- "Lo logramos!"
- "Ella no puede hacer la calificación"
- sinónimo:
- alcanzar ,
- hacer ,
- llegar a ,
- avanzar a
8. Place into the hands or custody of
- "Hand me the spoon, please"
- "Turn the files over to me, please"
- "He turned over the prisoner to his lawyers"
- synonym:
- pass ,
- hand ,
- reach ,
- pass on ,
- turn over ,
- give
8. Colocar en las manos o custodia de
- "Dame la cuchara, por favor"
- "Envíame los archivos, por favor"
- "Envió al prisionero a sus abogados"
- sinónimo:
- pasar ,
- mano ,
- alcanzar ,
- volcar ,
- dar
9. To exert much effort or energy
- "Straining our ears to hear"
- synonym:
- strive ,
- reach ,
- strain
9. Para ejercer mucho esfuerzo o energía
- "Forzando nuestros oídos para escuchar"
- sinónimo:
- esforzarse ,
- alcanzar ,
- cepa