Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "reach" into Spanish language

Traducción significado y definición de la palabra "alcance" al idioma español

EnglishSpanish

Reach

[Alcanzar]
/riʧ/

noun

1. The limits within which something can be effective

  • "Range of motion"
  • "He was beyond the reach of their fire"
    synonym:
  • range
  • ,
  • reach

1. Los límites dentro de los cuales algo puede ser efectivo

  • "Rango de movimiento"
  • "Estaba fuera del alcance de su fuego"
    sinónimo:
  • rango
  • ,
  • alcanzar

2. An area in which something acts or operates or has power or control: "the range of a supersonic jet"

  • "A piano has a greater range than the human voice"
  • "The ambit of municipal legislation"
  • "Within the compass of this article"
  • "Within the scope of an investigation"
  • "Outside the reach of the law"
  • "In the political orbit of a world power"
    synonym:
  • scope
  • ,
  • range
  • ,
  • reach
  • ,
  • orbit
  • ,
  • compass
  • ,
  • ambit

2. Un área en la que algo actúa u opera o tiene poder o control: "el rango de un chorro supersónico"

  • "Un piano tiene un alcance mayor que la voz humana"
  • "El ámbito de la legislación municipal"
  • "Dentro de la brújula de este artículo"
  • "Dentro del alcance de una investigación"
  • "Fuera del alcance de la ley"
  • "En la órbita política de una potencia mundial"
    sinónimo:
  • alcance
  • ,
  • rango
  • ,
  • alcanzar
  • ,
  • órbita
  • ,
  • brújula
  • ,
  • ambit

3. The act of physically reaching or thrusting out

    synonym:
  • reach
  • ,
  • reaching
  • ,
  • stretch

3. El acto de alcanzar o expulsar físicamente

    sinónimo:
  • alcanzar
  • ,
  • llegando
  • ,
  • estiramiento

4. The limit of capability

  • "Within the compass of education"
    synonym:
  • compass
  • ,
  • range
  • ,
  • reach
  • ,
  • grasp

4. El límite de capacidad

  • "Dentro de la brújula de la educación"
    sinónimo:
  • brújula
  • ,
  • rango
  • ,
  • alcanzar
  • ,
  • agarrar

verb

1. Reach a destination, either real or abstract

  • "We hit detroit by noon"
  • "The water reached the doorstep"
  • "We barely made it to the finish line"
  • "I have to hit the mac machine before the weekend starts"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • make
  • ,
  • attain
  • ,
  • hit
  • ,
  • arrive at
  • ,
  • gain

1. Llegar a un destino, real o abstracto

  • "Golpeamos detroit al mediodía"
  • "El agua llegó a la puerta"
  • "Apenas llegamos a la línea de meta"
  • "Tengo que ir a la máquina mac antes de que comience el fin de semana"
    sinónimo:
  • alcanzar
  • ,
  • hacer
  • ,
  • golpe
  • ,
  • llegar a
  • ,
  • ganancia

2. Reach a point in time, or a certain state or level

  • "The thermometer hit 100 degrees"
  • "This car can reach a speed of 140 miles per hour"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • hit
  • ,
  • attain

2. Alcanzar un punto en el tiempo, o un cierto estado o nivel

  • "El termómetro alcanzó los 100 grados"
  • "Este automóvil puede alcanzar una velocidad de 140 millas por hora"
    sinónimo:
  • alcanzar
  • ,
  • golpe

3. Move forward or upward in order to touch

  • Also in a metaphorical sense
  • "Government reaches out to the people"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • reach out

3. Avanzar o hacia arriba para tocar

  • También en un sentido metafórico
  • "El gobierno llega al pueblo"
    sinónimo:
  • alcanzar
  • ,
  • llegar

4. Be in or establish communication with

  • "Our advertisements reach millions"
  • "He never contacted his children after he emigrated to australia"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • get through
  • ,
  • get hold of
  • ,
  • contact

4. Estar o establecer comunicación con

  • "Nuestros anuncios llegan a millones"
  • "Nunca contactó a sus hijos después de emigrar a australia"
    sinónimo:
  • alcanzar
  • ,
  • pasar
  • ,
  • agarrar
  • ,
  • contacto

5. To gain with effort

  • "She achieved her goal despite setbacks"
    synonym:
  • achieve
  • ,
  • accomplish
  • ,
  • attain
  • ,
  • reach

5. Ganar con esfuerzo

  • "Ella logró su objetivo a pesar de los contratiempos"
    sinónimo:
  • lograr
  • ,
  • alcanzar

6. To extend as far as

  • "The sunlight reached the wall"
  • "Can he reach?" "the chair must not touch the wall"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • extend to
  • ,
  • touch

6. Para extender hasta

  • "La luz del sol llegó a la pared"
  • "Puede alcanzarlo?" "la silla no debe tocar la pared"
    sinónimo:
  • alcanzar
  • ,
  • extender
  • ,
  • tocar

7. Reach a goal, e.g., "make the first team"

  • "We made it!"
  • "She may not make the grade"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • make
  • ,
  • get to
  • ,
  • progress to

7. Alcanzar una meta, por ejemplo, "hacer el primer equipo"

  • "Lo logramos!"
  • "Ella no puede hacer la calificación"
    sinónimo:
  • alcanzar
  • ,
  • hacer
  • ,
  • llegar a
  • ,
  • avanzar a

8. Place into the hands or custody of

  • "Hand me the spoon, please"
  • "Turn the files over to me, please"
  • "He turned over the prisoner to his lawyers"
    synonym:
  • pass
  • ,
  • hand
  • ,
  • reach
  • ,
  • pass on
  • ,
  • turn over
  • ,
  • give

8. Colocar en las manos o custodia de

  • "Dame la cuchara, por favor"
  • "Envíame los archivos, por favor"
  • "Envió al prisionero a sus abogados"
    sinónimo:
  • pasar
  • ,
  • mano
  • ,
  • alcanzar
  • ,
  • volcar
  • ,
  • dar

9. To exert much effort or energy

  • "Straining our ears to hear"
    synonym:
  • strive
  • ,
  • reach
  • ,
  • strain

9. Para ejercer mucho esfuerzo o energía

  • "Forzando nuestros oídos para escuchar"
    sinónimo:
  • esforzarse
  • ,
  • alcanzar
  • ,
  • cepa

Examples of using

This letter won't reach its destination.
Esta carta no llegará a su destino.
Put it within reach.
Póngalo usted a mano.
It was out of his reach.
Estaba fuera de su alcance.