Translation meaning & definition of the word "quit" into Spanish language
Traducción significado y definición de la palabra "quit" al idioma español
English⟶Spanish
Quit
[Salir]/kwɪt/
verb
1. Put an end to a state or an activity
- "Quit teasing your little brother"
- synonym:
- discontinue ,
- stop ,
- cease ,
- give up ,
- quit ,
- lay off
1. Poner fin a un estado o una actividad
- "Deja de molestar a tu hermano pequeño"
- sinónimo:
- descontinuar ,
- detener ,
- cesar ,
- rendirse ,
- dejar de fumar ,
- despedir
2. Give up or retire from a position
- "The secretary of the navy will leave office next month"
- "The chairman resigned over the financial scandal"
- synonym:
- leave office ,
- quit ,
- step down ,
- resign
2. Renunciar o retirarse de un puesto
- "El secretario de la marina dejará el cargo el próximo mes"
- "El presidente renunció por el escándalo financiero"
- sinónimo:
- dejar la oficina ,
- dejar de fumar ,
- bajar ,
- renunciar
3. Go away or leave
- synonym:
- depart ,
- take leave ,
- quit
3. Vete o vete
- sinónimo:
- partir ,
- tomar licencia ,
- dejar de fumar
4. Turn away from
- Give up
- "I am foreswearing women forever"
- synonym:
- foreswear ,
- renounce ,
- quit ,
- relinquish
4. Alejarse de
- Rendirse
- "Estoy buscando mujeres para siempre"
- sinónimo:
- forraje ,
- renunciar ,
- dejar de fumar
5. Give up in the face of defeat of lacking hope
- Admit defeat
- "In the second round, the challenger gave up"
- synonym:
- drop out ,
- give up ,
- fall by the wayside ,
- drop by the wayside ,
- throw in ,
- throw in the towel ,
- quit ,
- chuck up the sponge
5. Rendirse ante la derrota de la falta de esperanza
- Admitir derrota
- "En la segunda ronda, el retador se rindió"
- sinónimo:
- abandonar ,
- rendirse ,
- caer en el camino ,
- pasar por el camino ,
- tirar ,
- tirar la toalla ,
- dejar de fumar ,
- tira la esponja
Examples of using
Should I quit my job?
¿Debería dimitir?
I think you should quit.
Creo que deberías renunciar.
I quit smoking three years ago.
Dejé de fumar hace tres años.