Examples of using
I'll get off with very light punishment.
Saldré de esto con una pena leve.
Someone like you doesn't deserve this punishment.
Alguien como tú no merece este castigo.
A dreamer is one who can only find his way by moonlight, and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world.
Un soñador es uno que sólo puede hallar su camino a la luz de la luna, y su castigo es que él ve el amanecer antes que el resto del mundo.
Tom deserved the punishment.
Tom se merecía el castigo.
This time, you won't avoid your punishment.
Esta vez no vas a eludir tu castigo.
This time, you won't escape punishment.
Esta vez no te vas a escapar del castigo.
Tom certainly didn't deserve the punishment he received.
Ciertamente Tom no merecía la pena que obtuvo.
Tom certainly didn't deserve the punishment he received.
Ciertamente Tom no merecía el castigo que recibió.
For me, regret is the harshest punishment.
Para mí, el arrepentimiento es el más duro castigo.
I don't think that I deserved the punishment I got.
Yo creo que no merecía el castigo que obtuve.
The punishment should be proportionate to the crime.
Debería haber una proporción entre el castigo y el crimen.
In my family, the punishment for lying was severe.
En mi familia, el castigo por mentir era severo.
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.
Their punishment was harsh, but just.
Su castigo fue severo, pero justo.
She took the punishment with a smile.
Ella enfrentó el castigo con una sonrisa.
He deserves the punishment.
Se merece el castigo.
Every crime calls for punishment.
Todo crimen exige un castigo.
A person who steals deserves punishment.
El que roba merece castigo.
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
Tú puedes enseñar buenos modales a los niños sin recurrir al castigo.
I will abolish capital punishment.
Voy a abolir la pena capital.