Examples of using
We'll pray for you.
Oraremos por ti.
A church is a place where to pray.
Una iglesia es un lugar para rezar.
Be wise and pray to a merciful god.
Sé prudente y ora a un dios piadoso.
Let's just pray this never happens again.
Recemos para que esto no suceda otra vez.
Let's just pray this never happens again.
Recemos para que esto no pase otra vez.
I pray for Tom almost every day.
Rezo por Tom casi todos los días.
I cannot pray now.
No puedo rezar ahora.
I sometimes pray in the meeting room.
A veces rezo en la sala de reuniones.
Let's all pray together.
Recemos todos juntos.
After hours of walking, they stopped to pray in a church.
Tras caminar durante horas, se pararon a orar en una iglesia.
Every afternoon, the woman went to church to pray.
La mujer iba a orar todas las tardes a la iglesia.
It's not enough to pray, it's not enough to dream. Not until somebody pull the reins of reality.
No basta con rezar, no basta con soñar. No hasta que alguien tome las riendas de la realidad.
Go to church with your parents and pray for her.
Vete con tus padres a la iglesia y reza por ella.
When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Cuando era pequeño solía rezar para conseguir una bici. Entonces, me di cuenta de que Dios no funciona de ese modo. Así que robé una bici y recé para conseguir el perdón.
When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón.
Muslims always pray facing toward Mecca.
Los musulmanes siempre rezan mirando hacia La Meca.
Muslims always pray facing toward Mecca.
Los musulmanes oran siempre mirando hacia La Meca.
She used to pray before going to bed.
Ella solía rezar antes de acostarse.
We knelt down to pray.
Nos arrodillamos para rezar.