I assure you I'll do everything possible to help you.
Te aseguro que haré todo lo posible para ayudarte.
I didn't know that was possible.
No sabía que eso era posible.
In a land of immigrants many children grow up in a situation where their grandparents haven’t mastered the child’s language; the youngster quickly learns to express himself as simply as possible.
En una tierra de inmigrantes muchos niños crecen en una situación en la que sus abuelos no dominan el idioma del niño; el joven aprende rápidamente a expresarse de la forma más sencilla posible.
I want to see you as soon as possible.
Quiero verte lo antes posible.
Even now, it wouldn't be possible.
Incluso ahora, no sería posible.
It's still possible.
Todavía es posible.
All men dream, but not equally. Those who dream by night in the dusty recesses of their minds, wake in the day to find that it was vanity: but the dreamers of the day are dangerous men, for they may act on their dreams with open eyes, to make them possible.
Todos los hombres sueñan, pero no por igual. Aquellos que sueñan de noche en los rincones polvorientos de sus mentes, se despiertan durante el día y descubren que fue vanidad; pero los soñadores del día son hombres peligrosos, porque pueden actuar sobre sus sueños con los ojos abiertos, para hacerlos posibles.
I think you'll want to contact Tom as soon as possible.
Creo que querrás contactar a Tom lo antes posible.
I want to get out of here as soon as possible.
Quiero salir de aquí lo antes posible.
I want that information as soon as possible.
Quiero esa información lo antes posible.
Your feedback is important and it will help us to know how we can provide the best service possible.
Sus comentarios son importantes y nos ayudarán a saber cómo podemos brindar el mejor servicio posible.