You're the only one who can protect them.
Eres el único que puede protegerlos.
I've got only myself to blame.
Sólo yo tengo la culpa.
I'm only a student, that and nothing more.
Sólo soy estudiante, eso y nada más.
No, I'm not a teacher. I'm only a student.
No, no soy profesor. Sólo soy un estudiante.
They can only be seen on moonless nights.
Sólo se pueden ver en noches sin luna.
The only one who has a problem with this is you.
El único que tiene un problema con esto eres tú.
It's the only one in the world.
Es el único en el mundo.
Tom is my only child.
Tom es mi único hijo.
We have only three days.
Sólo tenemos tres días.
We only have three hours.
Sólo tenemos tres horas.
We're the only people here.
Somos las únicas personas aquí.
My room has only one window.
Mi habitación tiene una sola ventana.
I hear only you.
Sólo te escucho a ti.
Out of twenty students, only one has read the book.
De veinte estudiantes, sólo uno ha leído el libro.
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.
Tom puede decir "Sólo puedo hablar francés" en treinta idiomas.
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.
Tom puede decir "Sólo puedo hablar francés" en treinta idiomas.
This restaurant only accepts cash.
Este restaurante sólo acepta efectivo.
I told Tom it was his only option.
Le dije a Tom que era su única opción.
I wasn't the only one who made promises.
No fui el único que hizo promesas.
I'm sure you're aware that you'll be the only one there who can't speak French.
Estoy seguro de que sabes que serás el único que no hablará francés.
For free English to Spanish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Spanish-English online text translator.