She once came when my sister was home.
Una vez vino cuando mi hermana estaba en casa.
The story of Edward Snowden has reminded us once again that even the walls have ears.
La historia de Edward Snowden nos ha recordado una vez más que incluso las paredes tienen orejas.
I'll ask you once more.
Te lo preguntaré una vez más.
I think you should look at this once more.
Creo que deberías mirar esto una vez más.
Make the most of life; because once you are dead it will be for a long time, a really long time.
Aprovecha la vida al máximo; porque una vez que estés muerto será por mucho tiempo, mucho tiempo.
I get drunk at least once a month.
Me emborracho al menos una vez al mes.
I drove Tom's Prius once.
Una vez conduje el Prius de Tom.
It's a once in a lifetime experience.
Es una experiencia única en la vida.
It only happens once every 30 years.
Sólo ocurre una vez cada 30 años.
Tom takes a bath once a year.
Tom se baña una vez al año.
Call me once in a while.
Llámame de vez en cuando.
The work must be completed at once.
El trabajo debe completarse de inmediato.
I usually eat meat once a day.
Normalmente como carne una vez al día.
For free English to Spanish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Spanish-English online text translator.