Examples of using
I promised to obey him.
Prometí que lo obedecería.
I must obey Tom.
Debo obedecer a Tom.
He doesn't obey his parents.
No hace caso a sus padres.
You men, you're all selfish and heartless, and us women, who are always loving and compassionate, we're forced to obey you!
¡Vosotros, los hombres, sois todos egoístas y crueles, y nosotras, las mujeres, que siempre somos cariñosas y compasivas, estamos obligadas a obedeceros!
Children should obey authority.
Los niños deberían obedecer a la autoridad.
Stop complaining and obey!
¡Deja de quejarte y obedece!
I obey only reason.
Solo obedezco a la razón.
We must obey the rules.
Debemos acatar las normas.
Don't obey him.
No le obedezcas.
Don't obey that man.
No obedezcas a aquel hombre.
A useful soldier is one that knows how to obey an order.
Un soldado útil es aquel que sabe cómo obedecer una orden.
Don't defy their orders, just limit yourself to obey.
No desafíes sus órdenes, sólo atente a acatar.
Don't defy their orders, just limit yourself to obey.
No desafíes sus órdenes, sólo limítate a obedecer.
Tom expects Mary to obey him.
Tom espera que Mary le obedezca.
We should always obey laws.
Siempre deberíamos acatar las leyes.
We always have to obey the rules.
Siempre tenemos que obedecer las reglas.
Tom doesn't always obey his parents.
Tom no siempre obedece a sus padres.
The student refused to obey his teacher.
El estudiante se rehusó a obedecer a su profesor.
Soldiers must obey their commanders.
Los soldados deben obedecer a sus comandantes.