Examples of using
The morale of those men was excellent.
La moral de aquellos hombres era magnífica.
We have a moral responsibility to act.
Tenemos una responsabilidad moral de actuar.
She gave me moral support.
Ella me dio apoyo moral.
The moral of the story is, you can't trust the system.
La moraleja de la historia es que no se puede confiar en el sistema.
Tom gave Mary moral support.
Tom le dio apoyo moral a Mary.
Every fable ends up with a moral.
Todas las fábulas acaban con una moraleja.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse.
She is a tender girl of questionable morals.
Ella es una tierna chica de dudosa moral.
Never let your sense of morals prevent you from doing what is right.
Nunca dejes que tu sentido de moral te impida de hacer lo correcto.
Because machines could be made progressively more and more efficient, Western man came to believe that men and societies would automatically register a corresponding moral and spiritual improvement.
Dado que las máquinas pueden fabricarse progresivamente más y más eficientes, el hombre occidental fue a creer que los hombres y las sociedades automáticamente registrarían una mejora moral y espiritual correspondiente.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
The Koran does not permit Mohammedans to drink. Their natural instincts do not permit them to be moral.
El Corán no permite la bebida a los musulmanes, pero sus instintos naturales no les permiten ser morales.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
He lacks moral sense.
A él le falta sentido de moral.
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
Una persona moral no miente, engaña o roba.
We must think further about public morality.
Debemos pensar más sobre la moral pública.
Did you understand the moral of this story?
¿Entendiste la moraleja de la historia?