I can't shake the memory of you and it is starting to cause me agony.
No puedo sacudir el recuerdo de ti y está empezando a causarme agonía.
I can't shake the memory of you and it is starting to cause me agony.
No puedo sacudir el recuerdo de ti y está empezando a causarme agonía.
Happiness is a good health and a short memory.
La felicidad es una buena salud y un recuerdo corto.
I can't play it from memory. Please give me the music.
No puedo reproducirlo de memoria. Por favor dame la música.
He had a wonderful memory.
Tenía un recuerdo maravilloso.
Tom never did regain his memory after the accident.
Tom nunca recuperó la memoria después del accidente.
You have a pretty good memory.
Tienes bastante buena memoria.
How wistful a memory you won't ever recall again.
Qué recuerdo tan melancólico no volverás a recordar.
Tom has no memory of what happened.
Tom no recuerda lo que pasó.
She removed him from her memory.
Ella lo sacó de su memoria.
She wiped him out of her memory.
Ella lo borró de su memoria.
A monument was erected in memory of the deceased.
Se erigió un monumento en memoria del difunto.
You don't have a good memory.
No tienes buena memoria.
You do not have a good memory.
No tienes buena memoria.
His memory never ceases to astonish me.
Su memoria nunca deja de asombrarme.
I'd like to have a better memory.
Me gustaría tener una mejor memoria.
Those memory molecules are the antibodies.
Esas moléculas de memoria son los anticuerpos.
I don't know what is that "visual memory" about.
No sé de qué se trata ese "recuerdo visual".
The taste of the first kiss remains vivid in my memory.
El sabor del primer beso sigue vivo en mi memoria.
That guy's name is Ben - if my memory serves me correctly.
El nombre de ese tipo es Ben, si mi memoria no me falla.
For free English to Spanish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Spanish-English online text translator.