Examples of using
I've known you for years.
Te conozco desde hace años.
I've known Tom for a long time.
Hace mucho tiempo que conozco a Tom.
We are an art portal where writers, illustrators, poets, musicians coexist. They explore every Latin American territory and every writing style known.
Somos el portal de arte donde coexisten escritores, ilustradores, poetas, cineastas, músicos y comiqueros, cuyo interés es de explorar todos los territorios latinoamericanos y los estilos narrativos conocidos y por conocer.
The trademark is very well known.
La marca de fábrica es muy conocida.
It'll be known sooner or later.
Se sabrá más tarde o más temprano.
The backwardness of that country is well known.
El atraso de ese país es bien conocido.
Had I but known what she intended, I might have forestalled this debacle.
Si hubiera sabido lo que pretendía, puede que hubiera evitado esta debacle.
I don't want to be known.
No quiero se conocida.
Art is the most intense mode of individualism that the world has known.
El arte es el más intenso modo de individualismo que el mundo ha conocido.
If the student had known his lesson better, the teacher would not have punished him.
Si el estudiante hubiese sabido mejor su lección, el maestro no lo hubiera castigado.
I have never known someone as hypocritical as you.
Nunca conocí a alguien tan hipócrita como vos.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
If I had known that you were sick, I would have visited you at the hospital.
Si hubiera sabido que estabas enferma, te hubiera visitado en el hospital.
If I had known that you were sick, I would have visited you at the hospital.
Si hubiera sabido que estabas enfermo, te hubiera visitado en el hospital.
At least two known terrorists are hated by everyone except themselves.
Al menos dos terroristas son odiados por todos a excepción de ellos mismos.
The Galapagos Islands giant tortoise known as Lonesome George is dead.
Murió la tortuga gigante de las Islas Galápagos conocida como el Solitario George.
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
En comparación con Snoopy, Charlie Brown no es nada conocido en Japón.
Mount Everest is also known as Qomolangma.
El Monte Everest es conocido también como Qomolangma.
Mustafa Kemal is known by many as the father of the Turkish nation.
Mustafa Kemal es conocido por muchos como el padre de la nación turca.
I wish I had known the truth.
Ojalá hubiera sabido la verdad.