Examples of using
You can't imagine how tired I am.
¡No te puedes imaginar lo cansada que estoy!
You can't imagine how tired I am.
¡No te puedes imaginar lo cansado que estoy!
I can't imagine my life without him.
No puedo imaginar mi vida sin él.
I can't imagine my life without you.
No puedo imaginar mi vida sin vos.
I can't imagine my life without you.
No puedo imaginar mi vida sin ti.
When I imagined imaginary images I imagined that my imagination imagined all the images, imagine when your imagination imagines images that even you can't imagine.
Cuando yo imaginaba imágenes imaginarias imaginé que la imaginación imaginaba todas las imágenes, imagínate cuando la imaginación imagina imágenes que ni tu mismo imaginas.
I can't imagine why anyone would want to steal something like that.
No me puedo imaginar porque alguien querría robar algo así.
I can't imagine living like that.
No puedo imaginarme viviendo así.
I can't imagine life without Tom.
No me puedo imaginar la vida sin Tom.
I can't imagine a day without you.
No puedo imaginarme un día sin ti.
I can imagine how hard it must have been for her to say those simple words.
Puedo imaginarme lo difícil que debió haber sido para ella decir esas simples palabras.
I imagine music will be on a server somewhere - but not on a hard disk.
Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales.
Here is a red spider, not so big as a pin's head. Can you imagine an elephant being interested in him—caring whether he is happy or isn't, or whether he is wealthy or poor, or whether his sweetheart returns his love or not, or whether his mother is sick or well, or whether he is looked up to in society or not, or whether his enemies will smite him or his friends desert him, or whether his hopes will suffer blight or his political ambitions fail, or whether he shall die in the bosom of his family or neglecte
Aquí hay una araña roja, del porte de una cabeza de alfiler. ¿Puedes imaginarte a un elefante que se interese por ella? ¿Que le importe si es feliz o no, o si es rica o pobre, o si su amante le corresponde su amor o no, o si su madre está enferma o sana, o si es respetada en la sociedad o no, o si sus enemigos la golpearán o sus amigos la abandonarán, o si sobre sus esperanzas cae la ruina o si sus ambiciones políticas fracasan, o si morirá en el seno de su familia o abandonada y despreciada en un país extr
I imagine that scene
Me imagino la escena.
Everything you can imagine is real.
Todo lo que puedes imaginar es real.
He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
Ha soportado sacrificios por Estados Unidos que la mayoría de nosotros no podemos empezar a imaginar.
You cannot at all imagine how much suffer you caused her.
No te puedes ni imaginar cuanto dolor le causaste.
I can't imagine a future with no electricity.
No puedo imaginar un futuro sin electricidad.