Examples of using
Tom is slowly getting better.
Tom se está recuperando lentamente.
My French is getting rusty.
Mi francés se está oxidando.
Is the world getting better, or worse?
¿El mundo está mejorando o empeorando?
I'm getting married next week.
Me caso la próxima semana.
I could have stayed a while longer, but I was getting tired, so I decided to leave.
Podría haberme quedado un poco más, pero me estaba cansando, así que decidí irme.
I assume you're getting paid for this.
Asumo que te van a pagar por esto.
Tom's French is getting better.
El francés de Tom va mejorando.
She's getting older.
Ella está envejeciendo.
My army is getting ready!
¡Mi ejército se está preparando!
The situation's getting worse day by day.
La situación va empeorando día a día.
Nothing will be gained by getting angry.
Enojándose no arreglará nada.
I'm getting ready to leave tomorrow.
Me dispongo a salir mañana.
I was tied up until very late getting some things in order.
Me entretuve hasta muy tarde arreglando unas cosas.
I must go. It's getting dark.
Tengo que irme porque se hace de noche.
I hurt my foot getting in the automobile.
Al montar en el automóvil me hice daño en un pie.
Far from getting better, he gets worse every day.
Lejos de enmendarse está cada día peor.
We were worried because we weren't getting any news.
Estábamos apenados porque no recibíamos noticias.
They saw us as they were getting off the train.
Nos vieron al bajarse del tren.
I think we're getting behind in this work.
Creo que nos atrasamos en este trabajo.
I don't know how to go about getting it.
No sé qué camino seguir para conseguirlo.