Spanish actress Sara Montiel's mortal remains now rest in Madrid's San Justo Graveyard beside her mother and sister, after a touching funeral in which relatives, friends and admirers gave her a last farewell.
Los restos mortales de la actriz española Sara Montiel descansan ahora en el Cementerio de San Justo de Madrid junto a su madre y su hermana, tras un conmovedor funeral en el que familiares, amigos y admiradores le dieron una última despedida.
I didn't go to Tom's funeral.
No fui al funeral de Tom.
What surprised me was that only ten people came to Tom's funeral.
Lo que me sorprendió fue que sólo diez personas asistieron al funeral de Tom.
Did you go to Tom's funeral?
¿Fuiste al funeral de Tom?
Mr So-and-So is dead. Why would I bother going to his funeral since, I am certain, he won't come to mine?
El señor Fulano de tal está muerto. ¿Por qué me molestaría en ir a su funeral ya que estoy seguro de que no vendrá al mío?
“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.”
“Me muero sin ti.” “Iré a tu funeral.”
Many people attended her funeral.
Mucha gente asistió a su funeral.
Many people attended his funeral.
Mucha gente asistió a su funeral.
They made a toast on his funeral.
Brindaron por su funeral.
They made a toast on his funeral.
Brindaron por su funeral.
Tom's funeral is taking place this weekend.
El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana.
People from all around the world attended to his funeral.
A su funeral asistieron personas de todo el mundo.
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.
Interferir en un funeral es una gran muestra de falta de respeto.
Tom didn't come to school today because he had to go to a funeral.
Tom no vino a la escuela hoy porque tuvo que ir a un funeral.