Translation meaning & definition of the word "end" into Spanish language
Traducción significado y definición de la palabra "fin" al idioma español
End
[Fin]noun
1. Either extremity of something that has length
- "The end of the pier"
- "She knotted the end of the thread"
- "They rode to the end of the line"
- "The terminals of the anterior arches of the fornix"
- synonym:
- end ,
- terminal
1. Cualquier extremidad de algo que tiene longitud
- "El final del muelle"
- "Ella anudó el extremo del hilo"
- "Corrieron hasta el final de la línea"
- "Los terminales de los arcos anteriores del fórnix"
- sinónimo:
- final ,
- terminal
2. The point in time at which something ends
- "The end of the year"
- "The ending of warranty period"
- synonym:
- end ,
- ending
2. El momento en que algo termina
- "El fin de año"
- "La finalización del período de garantía"
- sinónimo:
- final
3. The concluding parts of an event or occurrence
- "The end was exciting"
- "I had to miss the last of the movie"
- synonym:
- end ,
- last ,
- final stage
3. Las partes finales de un evento o ocurrencia
- "El final fue emocionante"
- "Tuve que perderme lo último de la película"
- sinónimo:
- final ,
- último ,
- etapa final
4. The state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it
- "The ends justify the means"
- synonym:
- goal ,
- end
4. El estado de cosas que un plan pretende lograr y que ( cuando se logra ) termina el comportamiento destinado a lograrlo
- "Los fines justifican los medios"
- sinónimo:
- gol ,
- final
5. A final part or section
- "We have given it at the end of the section since it involves the calculus"
- "Start at the beginning and go on until you come to the end"
- synonym:
- end
5. Una parte o sección final
- "Lo hemos dado al final de la sección ya que involucra el cálculo"
- "Comienza desde el principio y continúa hasta que llegues hasta el final"
- sinónimo:
- final
6. A final state
- "He came to a bad end"
- "The so-called glorious experiment came to an inglorious end"
- synonym:
- end ,
- destruction ,
- death
6. Un estado final
- "Tuvo un mal final"
- "El llamado experimento glorioso llegó a un final sin gloria"
- sinónimo:
- final ,
- destrucción ,
- muerte
7. The surface at either extremity of a three-dimensional object
- "One end of the box was marked `this side up'"
- synonym:
- end
7. La superficie en cada extremo de un objeto tridimensional
- "Un extremo de la caja estaba marcado 'este lado hacia arriba'"
- sinónimo:
- final
8. (football) the person who plays at one end of the line of scrimmage
- "The end managed to hold onto the pass"
- synonym:
- end
8. ( fútbol ) la persona que juega en un extremo de la línea de scrimmage
- "El final logró aferrarse al pase"
- sinónimo:
- final
9. A boundary marking the extremities of something
- "The end of town"
- synonym:
- end
9. Un límite que marca las extremidades de algo
- "El fin de la ciudad"
- sinónimo:
- final
10. One of two places from which people are communicating to each other
- "The phone rang at the other end"
- "Both ends wrote at the same time"
- synonym:
- end
10. Uno de los dos lugares desde los cuales las personas se comunican entre sí
- "El teléfono sonó en el otro extremo"
- "Ambos extremos escritos al mismo tiempo"
- sinónimo:
- final
11. The part you are expected to play
- "He held up his end"
- synonym:
- end
11. La parte que se espera que juegues
- "Levantó su final"
- sinónimo:
- final
12. The last section of a communication
- "In conclusion i want to say..."
- synonym:
- conclusion ,
- end ,
- close ,
- closing ,
- ending
12. La última sección de una comunicación
- "En conclusión quiero decir..."
- sinónimo:
- conclusión ,
- final ,
- cerca ,
- cierre
13. A piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold
- synonym:
- end ,
- remainder ,
- remnant ,
- oddment
13. Un trozo de tela que queda después de que el resto se haya usado o vendido
- sinónimo:
- final ,
- resto ,
- remanente ,
- rareza
14. (american football) a position on the line of scrimmage
- "No one wanted to play end"
- synonym:
- end
14. ( fútbol americano ) una posición en la línea de scrimmage
- "Nadie quería jugar final"
- sinónimo:
- final
verb
1. Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
- Either spatial or metaphorical
- "The bronchioles terminate in a capillary bed"
- "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"
- "My property ends by the bushes"
- "The symphony ends in a pianissimo"
- synonym:
- end ,
- stop ,
- finish ,
- terminate ,
- cease
1. Tener un fin, en un sentido temporal, espacial o cuantitativo
- Ya sea espacial o metafórico
- "Los bronquiolos terminan en una cama capilar"
- "Sus derechos se detienen cuando infringe los derechos de otros"
- "Mi propiedad termina junto a los arbustos"
- "La sinfonía termina en un pianissimo"
- sinónimo:
- final ,
- detener ,
- terminar ,
- cesar
2. Bring to an end or halt
- "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"
- "The attack on poland terminated the relatively peaceful period after ww i"
- synonym:
- end ,
- terminate
2. Poner fin o detener
- "Terminó su amistad cuando descubrió que una vez había sido condenado por un delito"
- "El ataque a polonia terminó el período relativamente pacífico después de la primera guerra mundial"
- sinónimo:
- final ,
- terminar
3. Be the end of
- Be the last or concluding part of
- "This sad scene ended the movie"
- synonym:
- end ,
- terminate
3. Ser el final de
- Ser la última parte o parte final de
- "Esta triste escena terminó con la película"
- sinónimo:
- final ,
- terminar
4. Put an end to
- "The terrible news ended our hopes that he had survived"
- synonym:
- end
4. Poner fin a
- "La terrible noticia puso fin a nuestras esperanzas de que hubiera sobrevivido"
- sinónimo:
- final