Translation meaning & definition of the word "dim" into Spanish language
Significado de traducción y definición de la palabra "dim" al idioma español
English⟶Spanish
Dim
[Atenuar]/dɪm/
verb
1. Switch (a car's headlights) from a higher to a lower beam
- synonym:
- dim ,
- dip
1. Cambie (los faros de un automóvil) de una luz más alta a una más baja
- sinónimo:
- tenue ,
- sumergir
2. Become dim or lusterless
- "The lights dimmed and the curtain rose"
- synonym:
- dim
2. Volverse oscuro o sin brillo
- "Las luces se atenuaron y se levantó el telón"
- sinónimo:
- tenue
3. Make dim or lusterless
- "Time had dimmed the silver"
- synonym:
- dim
3. Hazlo tenue o sin brillo
- "El tiempo había oscurecido la plata"
- sinónimo:
- tenue
4. Make dim by comparison or conceal
- synonym:
- blind ,
- dim
4. Atenuar en comparación u ocultar
- sinónimo:
- ciego ,
- tenue
5. Become vague or indistinct
- "The distinction between the two theories blurred"
- synonym:
- blur ,
- dim ,
- slur
5. Vuélvete vago o indistinto
- "La distinción entre las dos teorías se desdibujó"
- sinónimo:
- desenfocar ,
- tenue ,
- sorber
adjective
1. Lacking in light
- Not bright or harsh
- "A dim light beside the bed"
- "Subdued lights and soft music"
- synonym:
- dim ,
- subdued
1. Falta luz
- No brillante ni duro
- "Una luz tenue al lado de la cama"
- "Luces tenues y música suave"
- sinónimo:
- tenue ,
- apagado
2. Lacking clarity or distinctness
- "A dim figure in the distance"
- "Only a faint recollection"
- "Shadowy figures in the gloom"
- "Saw a vague outline of a building through the fog"
- "A few wispy memories of childhood"
- synonym:
- dim ,
- faint ,
- shadowy ,
- vague ,
- wispy
2. Falta de claridad o distinción
- "Una cifra tenue en la distancia"
- "Sólo un leve recuerdo"
- "Figuras sombrías en la penumbra"
- "Vio un vago contorno de un edificio a través de la niebla"
- "Algunos escasos recuerdos de la infancia"
- sinónimo:
- tenue ,
- débil ,
- sombrío ,
- vago
3. Made dim or less bright
- "The dimmed houselights brought a hush of anticipation"
- "Dimmed headlights"
- "We like dimmed lights when we have dinner"
- synonym:
- dimmed ,
- dim
3. Hecho tenue o menos brillante
- "Las luces atenuadas de la casa trajeron un silencio de anticipación"
- "Faros atenuados"
- "Nos gustan las luces tenues cuando cenamos"
- sinónimo:
- atenuado ,
- tenue
4. Offering little or no hope
- "The future looked black"
- "Prospects were bleak"
- "Life in the aran islands has always been bleak and difficult"- j.m.synge
- "Took a dim view of things"
- synonym:
- black ,
- bleak ,
- dim
4. Ofreciendo poca o ninguna esperanza
- "El futuro parecía negro"
- "„prospectele sunt slabe"
- "La vida en las islas aran siempre ha sido sombría y difícil"- jmsynge
- "Tomó una visión sombría de las cosas"
- sinónimo:
- negro ,
- sombrío ,
- tenue
5. Slow to learn or understand
- Lacking intellectual acuity
- "So dense he never understands anything i say to him"
- "Never met anyone quite so dim"
- "Although dull at classical learning, at mathematics he was uncommonly quick"- thackeray
- "Dumb officials make some really dumb decisions"
- "He was either normally stupid or being deliberately obtuse"
- "Worked with the slow students"
- synonym:
- dense ,
- dim ,
- dull ,
- dumb ,
- obtuse ,
- slow
5. Lento para aprender o comprender
- Carente de agudeza intelectual
- "Tan denso que nunca entiende nada de lo que le digo"
- "Nunca conocí a nadie tan tonto"
- "Aunque aburrido en el aprendizaje clásico, en matemáticas era extraordinariamente rápido"- thackeray
- "Los funcionarios tontos toman algunas decisiones realmente tontas"
- "Normalmente era estúpido o deliberadamente obtuso"
- "Trabajó con los estudiantes lentos"
- sinónimo:
- denso ,
- tenue ,
- aburrido ,
- tonto ,
- obtuso ,
- lento
Examples of using
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
Mientras se iba, su silueta desaparecía gradualmente bajo la nieve.
We saw a dim light beyond the river.
Vimos una tenue luz al otro lado del río.
I have a dim memory of my grandmother.
Tengo un vago recuerdo de mi abuela.