I don't give a damn.
Me importa un carajo.
I don't give a damn about you and your circumstances!
¡Me importa un carajo ti y tus circunstancias!
Frankly, my dear, I don't give a damn!
Francamente, querida, ¡me importa un carajo!
Turn off the damn camera!
¡Apaga la maldita cámara!
Close the damn door!
¡Cierra la maldita puerta!
I don't give a damn what they think.
Me importa un carajo lo que piensen.
The rent is too damn high.
El alquiler es demasiado alto.
Frankly, my dear, I don't give a damn!
Francamente, querida, ¡me importa un carajo!
Frankly, my dear, I don't give a damn.
Francamente, querida, me importa un carajo.
I don't think that those damn batteries are in this damn drawer.
No creo que esas malditas baterías estén en este maldito cajón.
Fucking damn it!
La naiba!
Fucking damn it!
La naiba!
I don't give a damn.
Me importa un carajo.
I don't give a damn about poetry.
Me importa un carajo la poesía.
I don't give a damn about it.
Me importa un carajo.
I don't give a damn about it.
Me importa un carajo.
I don't give a damn about it.
Me importa un carajo.
For free English to Spanish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Spanish-English online text translator.