Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "curse" into Spanish language

Traducción significado y definición de la palabra "maldición" al idioma español

EnglishSpanish

Curse

[Maldición]
/kərs/

noun

1. Profane or obscene expression usually of surprise or anger

  • "Expletives were deleted"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • curse word
  • ,
  • expletive
  • ,
  • oath
  • ,
  • swearing
  • ,
  • swearword
  • ,
  • cuss

1. Expresión profana u obscena generalmente de sorpresa o ira

  • "Se eliminaron improperios"
    sinónimo:
  • maldición
  • ,
  • palabra maldición
  • ,
  • improperio
  • ,
  • juramento
  • ,
  • jurando
  • ,
  • palabrota
  • ,
  • cuss

2. An appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group

    synonym:
  • execration
  • ,
  • condemnation
  • ,
  • curse

2. Un llamamiento a algún poder sobrenatural para infligir mal a alguien o algún grupo

    sinónimo:
  • ejecución
  • ,
  • condena
  • ,
  • maldición

3. An evil spell

  • "A witch put a curse on his whole family"
  • "He put the whammy on me"
    synonym:
  • hex
  • ,
  • jinx
  • ,
  • curse
  • ,
  • whammy

3. Un hechizo malvado

  • "Una bruja maldijo a toda su familia"
  • "Me puso el golpe encima"
    sinónimo:
  • hexadecimal
  • ,
  • jinx
  • ,
  • maldición
  • ,
  • whammy

4. Something causing misery or death

  • "The bane of my life"
    synonym:
  • bane
  • ,
  • curse
  • ,
  • scourge
  • ,
  • nemesis

4. Algo que causa miseria o muerte

  • "La ruina de mi vida"
    sinónimo:
  • bane
  • ,
  • maldición
  • ,
  • flagelo
  • ,
  • némesis

5. A severe affliction

    synonym:
  • curse
  • ,
  • torment

5. Una aflicción severa

    sinónimo:
  • maldición
  • ,
  • tormento

verb

1. Utter obscenities or profanities

  • "The drunken men were cursing loudly in the street"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • cuss
  • ,
  • blaspheme
  • ,
  • swear
  • ,
  • imprecate

1. Obscenidades o blasfemias

  • "Los hombres borrachos estaban maldiciendo en voz alta en la calle"
    sinónimo:
  • maldición
  • ,
  • cuss
  • ,
  • blasfemo
  • ,
  • jurar
  • ,
  • imprecate

2. Heap obscenities upon

  • "The taxi driver who felt he didn't get a high enough tip cursed the passenger"
    synonym:
  • curse

2. Acumular obscenidades sobre

  • "El taxista que sintió que no tenía una propina lo suficientemente alta maldijo al pasajero"
    sinónimo:
  • maldición

3. Wish harm upon

  • Invoke evil upon
  • "The bad witch cursed the child"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • beshrew
  • ,
  • damn
  • ,
  • bedamn
  • ,
  • anathemize
  • ,
  • anathemise
  • ,
  • imprecate
  • ,
  • maledict

3. Desear daño

  • Invocar el mal sobre
  • "La bruja mala maldijo al niño"
    sinónimo:
  • maldición
  • ,
  • beshrew
  • ,
  • maldito
  • ,
  • bedamn
  • ,
  • anatemizar
  • ,
  • anatemisa
  • ,
  • imprecate
  • ,
  • maledicto

4. Exclude from a church or a religious community

  • "The gay priest was excommunicated when he married his partner"
    synonym:
  • excommunicate
  • ,
  • unchurch
  • ,
  • curse

4. Excluir de una iglesia o comunidad religiosa

  • "El sacerdote gay fue excomulgado cuando se casó con su pareja"
    sinónimo:
  • excomulgado
  • ,
  • unchurch
  • ,
  • maldición

Examples of using

I found out that all this tragedy is the work of a wicked curse.
Descubrí que toda esta tragedia es obra de un maleficio.
He knows how to curse in Chinese.
Él sabe cómo maldecir en chino.
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
No digas palabrotas o te voy a lavar la boca con jabón.