Examples of using
All living things are connected in one chain of being.
Todas las cosas vivas se conectan en una cadena del ser.
The two rooms are connected.
Las dos habitaciones se comunican.
Have they connected the radio antenna?
¿Han conectado la antena del radio?
When was the last time you connected to the Internet?
¿Cuándo fue la última vez que te conectaste a Internet?
Mary hasn't connected her phone to the Internet yet.
Mary no ha conectado aún su móvil a Internet.
Is it true that you connected this old computer to the Internet?
¿Es verdad que conectaste este viejo computador a Internet?
This is the first time I've ever connected to the Internet in the country.
Es la primera vez que me conecto a Internet en este país.
Have you ever connected to the Internet?
¿Te has conectado a Internet alguna vez?
The economy is deeply connected to politics.
La economía está profundamente relacionada con la política.
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
¿Cómo era la estructura del ensayo? ¿Qué estaba conectado y cómo?
Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for ano
No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan to
It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Es la primera vez en mi vida que me siento tan conectada con alguien.
It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Es la primera vez en mi vida que me siento tan conectado con alguien.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
The two cities are connected by this highway.
Las dos ciudades están conectadas por esta autopista.
The village is connected with our town by a bridge.
El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente.
The organization is not connected with any political parties.
La organización no está conectada con ningún partido político.
The man connected two wires.
El hombre conectó dos cables.