Examples of using
Let's celebrate.
Celebremos.
Do you celebrate the Earth Day?
¿Celebran el Día de la Tierra?
Do you celebrate the Earth Day?
¿Tú celebras el Día de la Tierra?
Now, it's time to celebrate.
Ahora es hora de celebrar.
Today we celebrate the life of one of the most amazing voices in rock.
Hoy nosotros celebramos la vida de una de las voces más increíbles en el rock.
Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes.
Halloween fue traída a Norteamérica por inmigrantes de Europa que celebraban la cosecha alrededor de una fogata, compartían historias de fantasmas, cantaban, y se adivinaban la fortuna.
Tom and Mary celebrate Christmas together every year.
Tom y Mary celebran la Navidad juntos todos los años.
A large crowd of Americans gathered outside the White House to celebrate the death of a human being in the same manner as they would celebrate winning a football game.
Una gran multitud de estadounidenses se reunieron en la Casa Blanca para celebrar la muerte de un ser humano de la misma manera como celebrarían ganar un partido de fútbol.
We'll have to celebrate the winter solstice.
Tendremos que celebrar el solsticio de invierno.
We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.
El 28 de noviembre celebramos el día de Tatoeba, porque fue el día el turco, el esperanto y el griego fueron agregados.
Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos.
Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
En China celebran el Año Nuevo según el calendario lunar.
We celebrate Christmas every year.
Festejamos la Navidad cada año.
On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.
El 14 de febrero los norteamericanos celebran el Día de San Valentín.
It was a party to celebrate her birthday.
Era una fiesta para celebrar su cumpleaños.