Translation meaning & definition of the word "casual" into Spanish language
Traducción significado y definición de la palabra "casual" al idioma español
English⟶Spanish
Casual
[Casual]/kæʒəwəl/
adjective
1. Marked by blithe unconcern
- "An ability to interest casual students"
- "Showed a casual disregard for cold weather"
- "An utterly insouciant financial policy"
- "An elegantly insouciant manner"
- "Drove his car with nonchalant abandon"
- "Was polite in a teasing nonchalant manner"
- synonym:
- casual ,
- insouciant ,
- nonchalant
1. Marcado por blithe inconcern
- "Una capacidad de interesar a los estudiantes casuales"
- "Mostró un desprecio casual por el clima frío"
- "Una política financiera completamente insouciante"
- "Una manera elegante e insociante"
- "Cayó su auto con abandono indiferente"
- "Fue educado de una manera despreocupada y despreocupada"
- sinónimo:
- casual ,
- insuperable ,
- indiferente
2. Without or seeming to be without plan or method
- Offhand
- "A casual remark"
- "Information collected by casual methods and in their spare time"
- synonym:
- casual
2. Sin o pareciendo estar sin plan o método
- Fuera de lugar
- "Un comentario casual"
- "Información recopilada por métodos casuales y en su tiempo libre"
- sinónimo:
- casual
3. Appropriate for ordinary or routine occasions
- "Casual clothes"
- "Everyday clothes"
- synonym:
- casual ,
- everyday ,
- daily
3. Apropiado para ocasiones ordinarias o rutinarias
- "Ropa casual"
- "Ropa cotidiana"
- sinónimo:
- casual ,
- todos los días ,
- diario
4. Occurring or appearing or singled out by chance
- "Seek help from casual passers-by"
- "A casual meeting"
- "A chance occurrence"
- synonym:
- casual ,
- chance(a)
4. Ocurriendo o apareciendo o señalado por casualidad
- "Busque ayuda de transeúntes casuales"
- "Una reunión casual"
- "Una ocurrencia casual"
- sinónimo:
- casual ,
- probabilidad ( a )
5. Hasty and without attention to detail
- Not thorough
- "A casual (or cursory) inspection failed to reveal the house's structural flaws"
- "A passing glance"
- "Perfunctory courtesy"
- synonym:
- casual ,
- cursory ,
- passing(a) ,
- perfunctory
5. Apresurado y sin atención al detalle
- No minucioso
- "Una inspección casual ( o superficial ) no reveló los defectos estructurales de la casa"
- "Una mirada pasajera"
- "Cortesía superficial"
- sinónimo:
- casual ,
- superficial ,
- pasando ( a )
6. Occurring from time to time
- "Casual employment"
- "A casual correspondence with a former teacher"
- "An occasional worker"
- synonym:
- casual ,
- occasional
6. Ocurriendo de vez en cuando
- "Empleo informal"
- "Una correspondencia casual con un ex maestro"
- "Un trabajador ocasional"
- sinónimo:
- casual ,
- ocasional
7. Characterized by a feeling of irresponsibility
- "A broken back is nothing to be casual about
- It is no fooling matter"
- synonym:
- fooling ,
- casual
7. Caracterizado por un sentimiento de irresponsabilidad
- "Una espalda rota no es nada casual
- No es una cuestión tonta"
- sinónimo:
- tonto ,
- casual
8. Natural and unstudied
- "Using their christian names in a casual way"
- "Lectured in a free-and-easy style"
- synonym:
- free-and-easy ,
- casual
8. Natural y sin estudiar
- "Usando sus nombres cristianos de manera casual"
- "Confundido en un estilo libre y fácil"
- sinónimo:
- libre y fácil ,
- casual
9. Not showing effort or strain
- "A difficult feat performed with casual mastery"
- "Careless grace"
- synonym:
- casual ,
- effortless
9. No muestra esfuerzo o tensión
- "Una hazaña difícil realizada con dominio casual"
- "Gracia descuidada"
- sinónimo:
- casual ,
- sin esfuerzo
Examples of using
What is the difference between a causal relationship and a casual relationship?
¿Cuál es la diferencia entre una relación causal y una relación casual?
It was a casual meeting.
Fue un encuentro accidental.