In his speech, he cast aspersions on all religions except his own.
En su discurso calumnió todas las religiones excepto la suya.
Write something nice on my cast.
Escribe algo bonito en mi elenco.
Tom has a cast iron stomach. He can eat just about anything.
Tom tiene un estómago de hierro fundido. Puede comer casi cualquier cosa.
Don't cast bacon before oysters.
No eches tocino antes que las ostras.
Don't cast pearls before swine.
No eches perlas antes que los cerdos.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."
"Bueno..." suspiró Dima, luego se volvió hacia el comerciante y le lanzó una mirada asesina. "Supongo que ahora no tengo otra opción..."
The die has been cast.
El dado ha sido lanzado.
The die is cast.
El dado está fundido.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Esta elección tuvo muchas novedades y muchas historias que se contarán durante generaciones. Pero uno que tengo en mente esta noche es el de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Se parece mucho a los millones de personas que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, excepto por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.
However, the die had already been cast.
Sin embargo, el dado ya había sido lanzado.
Her beauty cast a spell over him.
Su belleza hechizó sobre él.
Her letter cast a new light on the matter.
Su carta arrojó una nueva luz sobre el asunto.
The characters were well cast.
Los personajes estaban bien elegidos.
The tree cast a long shadow.
El árbol proyecta una larga sombra.
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
La malvada bruja hechizó al hombre y lo convirtió en un insecto.