Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "calm" into Spanish language

Traducción significado y definición de la palabra "calma" al idioma español

EnglishSpanish

Calm

[Calma]
/kɑm/

noun

1. Steadiness of mind under stress

  • "He accepted their problems with composure and she with equanimity"
    synonym:
  • composure
  • ,
  • calm
  • ,
  • calmness
  • ,
  • equanimity

1. Estabilidad de la mente bajo estrés

  • "Aceptó sus problemas con la compostura y ella con ecuanimidad"
    sinónimo:
  • compostura
  • ,
  • calma
  • ,
  • ecuanimidad

2. Wind moving at less than 1 knot

  • 0 on the beaufort scale
    synonym:
  • calm air
  • ,
  • calm

2. Viento moviéndose a menos de 1 nudo

  • 0 en la escala de beaufort
    sinónimo:
  • aire tranquilo
  • ,
  • calma

verb

1. Make calm or still

  • "Quiet the dragons of worry and fear"
    synonym:
  • calm
  • ,
  • calm down
  • ,
  • quiet
  • ,
  • tranquilize
  • ,
  • tranquillize
  • ,
  • tranquillise
  • ,
  • quieten
  • ,
  • lull
  • ,
  • still

1. Calmar o aún

  • "Tranquilos los dragones de la preocupación y el miedo"
    sinónimo:
  • calma
  • ,
  • calmarse
  • ,
  • tranquilo
  • ,
  • tranquilizar
  • ,
  • calmar
  • ,
  • todavía

2. Make steady

  • "Steady yourself"
    synonym:
  • steady
  • ,
  • calm
  • ,
  • becalm

2. Hacer estable

  • "Constate"
    sinónimo:
  • estable
  • ,
  • calma
  • ,
  • becalm

3. Become quiet or calm, especially after a state of agitation

  • "After the fight both men need to cool off."
  • "It took a while after the baby was born for things to settle down again."
    synonym:
  • calm
  • ,
  • calm down
  • ,
  • cool off
  • ,
  • chill out
  • ,
  • simmer down
  • ,
  • settle down
  • ,
  • cool it

3. Volverse tranquilo o tranquilo, especialmente después de un estado de agitación

  • "Después de la pelea, ambos hombres necesitan refrescarse."
  • "Tomó un tiempo después de que el bebé nació para que las cosas se calmen nuevamente."
    sinónimo:
  • calma
  • ,
  • calmarse
  • ,
  • refrescarse
  • ,
  • relajarse
  • ,
  • cocine a fuego lento
  • ,
  • establecerse
  • ,
  • enfriarlo

4. Cause to be calm or quiet as by administering a sedative to

  • "The patient must be sedated before the operation"
    synonym:
  • sedate
  • ,
  • calm
  • ,
  • tranquilize
  • ,
  • tranquillize
  • ,
  • tranquillise

4. Hacer que esté tranquilo o silencioso como administrando un sedante a

  • "El paciente debe ser sedado antes de la operación"
    sinónimo:
  • sedar
  • ,
  • calma
  • ,
  • tranquilizar

adjective

1. Not agitated

  • Without losing self-possession
  • "Spoke in a calm voice"
  • "Remained calm throughout the uproar"
  • "He remained serene in the midst of turbulence"
  • "A serene expression on her face"
  • "She became more tranquil"
  • "Tranquil life in the country"
    synonym:
  • calm
  • ,
  • unagitated
  • ,
  • serene
  • ,
  • tranquil

1. No agitado

  • Sin perder la posesión
  • "Habla con voz tranquila"
  • "Permaneció en calma durante todo el alboroto"
  • "Permaneció sereno en medio de la turbulencia"
  • "Una expresión serena en su rostro"
  • "Ella se volvió más tranquila"
  • "Vida de tranquil en el país"
    sinónimo:
  • calma
  • ,
  • no agitado
  • ,
  • sereno
  • ,
  • tranquilo

2. (of weather) free from storm or wind

  • "Calm seas"
    synonym:
  • calm

2. ( del clima ) libre de tormenta o viento

  • "Mares tranquilos"
    sinónimo:
  • calma

Examples of using

Tom and Mary are trying to calm John down.
Tom y Mary están intentando calmar a John.
There was a calm after the storm.
Después de la tempestad vino la calma.
He didn't calm down until much later.
No se calmó hasta mucho después.