Translation meaning & definition of the word "burden" into Spanish language
Traducción significado y definición de la palabra "carga" al idioma español
English⟶Spanish
Burden
[Carga]/bərdən/
noun
1. An onerous or difficult concern
- "The burden of responsibility"
- "That's a load off my mind"
- synonym:
- burden ,
- load ,
- encumbrance ,
- incumbrance ,
- onus
1. Una preocupación onerosa o difícil
- "La carga de la responsabilidad"
- "Eso es una carga de mi mente"
- sinónimo:
- carga ,
- gravamen ,
- incumbencia ,
- onus
2. Weight to be borne or conveyed
- synonym:
- load ,
- loading ,
- burden
2. Peso a ser soportado o transportado
- sinónimo:
- carga ,
- cargando
3. The central meaning or theme of a speech or literary work
- synonym:
- effect ,
- essence ,
- burden ,
- core ,
- gist
3. El significado central o el tema de un discurso o obra literaria.
- sinónimo:
- efecto ,
- esencia ,
- carga ,
- núcleo ,
- gist
4. The central idea that is expanded in a document or discourse
- synonym:
- burden
4. La idea central que se amplía en un documento o discurso.
- sinónimo:
- carga
verb
1. Weight down with a load
- synonym:
- burden ,
- burthen ,
- weight ,
- weight down
1. Peso abajo con una carga
- sinónimo:
- carga ,
- enterrar ,
- peso ,
- bajar de peso
2. Impose a task upon, assign a responsibility to
- "He charged her with cleaning up all the files over the weekend"
- synonym:
- charge ,
- saddle ,
- burden
2. Imponer una tarea, asignar una responsabilidad a
- "Le encargó que limpiara todos los archivos durante el fin de semana"
- sinónimo:
- cargo ,
- silla de montar ,
- carga
Examples of using
I didn't want to be a burden.
No quería ser una carga.
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos.
I don't want to be any more burden to my parents.
No quiero ser una carga más para mis padres.