I likewise bless you this day.
Yo también os bendigo este día.
Whether we grew up in a Christian home, regardless of denomination, we used to bless and curse, salt water and fresh water coming from the same mouth.
Ya sea que creciéramos en un hogar cristiano, independientemente de la denominación, solíamos bendecir y maldecir, agua salada y agua dulce proveniente de la misma boca.
God bless Germans!
¡Dios bendiga a los alemanes!
Some English speakers think that omission of the subject does not occur in their language, however, the subject of phrases like "thank you" or "bless you" is omitted.
Algunos angloparlantes piensan que la omisión del tema no ocurre en su idioma, sin embargo, se omite el tema de frases como "gracias" o "bendito seas".
God bless Tatoeba!
¡dios bendiga a Tatoeba!
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
Gracias. Dios te bendiga. Y que Dios bendiga a los Estados Unidos de América.
God bless you!
¡Dios te bendiga!
For free English to Spanish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Spanish-English online text translator.