Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "arouse" into Spanish language

Traducción significado y definición de la palabra "arouse" al idioma español

EnglishSpanish

Arouse

[Despertar]
/əraʊz/

verb

1. Call forth (emotions, feelings, and responses)

  • "Arouse pity"
  • "Raise a smile"
  • "Evoke sympathy"
    synonym:
  • arouse
  • ,
  • elicit
  • ,
  • enkindle
  • ,
  • kindle
  • ,
  • evoke
  • ,
  • fire
  • ,
  • raise
  • ,
  • provoke

1. Invocar ( emociones, sentimientos y respuestas )

  • "Llamada"
  • "Levanta una sonrisa"
  • "Evocar simpatía"
sinónimo:
  • despertar,
  • obtener,
  • enkindle,
  • kindle,
  • evocar,
  • fuego,
  • aumentar,
  • provocar

2. Stop sleeping

  • "She woke up to the sound of the alarm clock"
    synonym:
  • wake up
  • ,
  • awake
  • ,
  • arouse
  • ,
  • awaken
  • ,
  • wake
  • ,
  • come alive
  • ,
  • waken

2. Deja de dormir

  • "Ella se despertó con el sonido del despertador"
sinónimo:
  • despertar,
  • despierto,
  • despertar,
  • despertar,
  • despertar,
  • cobrar vida,
  • despertado

3. Summon into action or bring into existence, often as if by magic

  • "Raise the specter of unemployment"
  • "He conjured wild birds in the air"
  • "Call down the spirits from the mountain"
    synonym:
  • raise
  • ,
  • conjure
  • ,
  • conjure up
  • ,
  • invoke
  • ,
  • evoke
  • ,
  • stir
  • ,
  • call down
  • ,
  • arouse
  • ,
  • bring up
  • ,
  • put forward
  • ,
  • call forth

3. Convocar a la acción o crear, a menudo como por arte de magia

  • "Levantar el espectro del desempleo"
  • "Conjurió pájaros salvajes en el aire"
  • "Derribar los espíritus de la montaña"
sinónimo:
  • aumentar,
  • conjurar,
  • conjurar,
  • invocar,
  • evocar,
  • revolver,
  • llamada,
  • despertar,
  • criar,
  • presentado,
  • llamar

4. Cause to be alert and energetic

  • "Coffee and tea stimulate me"
  • "This herbal infusion doesn't stimulate"
    synonym:
  • stimulate
  • ,
  • arouse
  • ,
  • brace
  • ,
  • energize
  • ,
  • energise
  • ,
  • perk up

4. Hacer que esté alerta y enérgico

  • "El café y el té me estimulan"
  • "Esta infusión de hierbas no estimula"
sinónimo:
  • estimular,
  • despertar,
  • braza,
  • energizar,
  • energizar,
  • animar

5. Cause to become awake or conscious

  • "He was roused by the drunken men in the street"
  • "Please wake me at 6 am."
    synonym:
  • awaken
  • ,
  • wake
  • ,
  • waken
  • ,
  • rouse
  • ,
  • wake up
  • ,
  • arouse

5. Hacer que se despierte o sea consciente

  • "Fue despertado por los hombres borrachos en la calle"
  • "Por favor, despiértame a las 6 am."
sinónimo:
  • despertar,
  • despertar,
  • despertado,
  • despertar,
  • despertar,
  • despertar

6. To begin moving, "as the thunder started the sleeping children began to stir"

    synonym:
  • arouse
  • ,
  • stir

6. Para comenzar a moverse, "cuando comenzaron los truenos, los niños dormidos comenzaron a agitarse"

sinónimo:
  • despertar,
  • revolver

7. Stimulate sexually

  • "This movie usually arouses the male audience"
    synonym:
  • arouse
  • ,
  • sex
  • ,
  • excite
  • ,
  • turn on
  • ,
  • wind up

7. Estimular sexualmente

  • "Esta película generalmente despierta a la audiencia masculina"
sinónimo:
  • despertar,
  • sexo,
  • excitar,
  • encender,
  • terminar

Examples of using

Coffee does not arouse my interest.
El café no despierta mi interés.
How to arouse a woman's desire?
¿Cómo provocar el deseo de una mujer?