Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "arouse" into Spanish language

Significado de traducción y definición de la palabra "arouse" al idioma español

EnglishSpanish

Arouse

[Despertar]
/əraʊz/

verb

1. Call forth (emotions, feelings, and responses)

  • "Arouse pity"
  • "Raise a smile"
  • "Evoke sympathy"
    synonym:
  • arouse
  • ,
  • elicit
  • ,
  • enkindle
  • ,
  • kindle
  • ,
  • evoke
  • ,
  • fire
  • ,
  • raise
  • ,
  • provoke

1. Invocar (emociones, sentimientos y respuestas)

  • "Una lástima"
  • "Levanta una sonrisa"
  • "Evocar simpatía"
    sinónimo:
  • despertar
  • ,
  • provocar
  • ,
  • encender
  • ,
  • kindle
  • ,
  • evocar
  • ,
  • fuego
  • ,
  • levantar

2. Stop sleeping

  • "She woke up to the sound of the alarm clock"
    synonym:
  • wake up
  • ,
  • awake
  • ,
  • arouse
  • ,
  • awaken
  • ,
  • wake
  • ,
  • come alive
  • ,
  • waken

2. Deja de dormir

  • "Se despertó con el sonido del despertador"
    sinónimo:
  • despertar
  • ,
  • despierto
  • ,
  • vivir

3. Summon into action or bring into existence, often as if by magic

  • "Raise the specter of unemployment"
  • "He conjured wild birds in the air"
  • "Call down the spirits from the mountain"
    synonym:
  • raise
  • ,
  • conjure
  • ,
  • conjure up
  • ,
  • invoke
  • ,
  • evoke
  • ,
  • stir
  • ,
  • call down
  • ,
  • arouse
  • ,
  • bring up
  • ,
  • put forward
  • ,
  • call forth

3. Invocar en acción o dar existencia, a menudo como por arte de magia

  • "Elevar el espectro del desempleo"
  • "Convocó aves silvestres en el aire"
  • "Llamad a los espíritus de la montaña"
    sinónimo:
  • levantar
  • ,
  • conjurar
  • ,
  • invocar
  • ,
  • evocar
  • ,
  • revolver
  • ,
  • llamar
  • ,
  • despertar
  • ,
  • criar
  • ,
  • presentar

4. Cause to be alert and energetic

  • "Coffee and tea stimulate me"
  • "This herbal infusion doesn't stimulate"
    synonym:
  • stimulate
  • ,
  • arouse
  • ,
  • brace
  • ,
  • energize
  • ,
  • energise
  • ,
  • perk up

4. Causa para estar alerta y enérgico

  • "El café y el té me estimulan"
  • "Esta infusión de hierbas no estimula"
    sinónimo:
  • estimular
  • ,
  • despertar
  • ,
  • brazalete
  • ,
  • energizar
  • ,
  • animar

5. Cause to become awake or conscious

  • "He was roused by the drunken men in the street"
  • "Please wake me at 6 am."
    synonym:
  • awaken
  • ,
  • wake
  • ,
  • waken
  • ,
  • rouse
  • ,
  • wake up
  • ,
  • arouse

5. Causa de despertar o tomar conciencia

  • "Lo despertaron los borrachos de la calle"
  • "Por favor despiértame a las 6 a.m."
    sinónimo:
  • despertar

6. To begin moving, "as the thunder started the sleeping children began to stir"

    synonym:
  • arouse
  • ,
  • stir

6. Para empezar a moverse, "cuando empezó el trueno, los niños dormidos empezaron a moverse"

    sinónimo:
  • despertar
  • ,
  • revolver

7. Stimulate sexually

  • "This movie usually arouses the male audience"
    synonym:
  • arouse
  • ,
  • sex
  • ,
  • excite
  • ,
  • turn on
  • ,
  • wind up

7. Estimular sexualmente

  • "Esta película suele despertar al público masculino"
    sinónimo:
  • despertar
  • ,
  • sexo
  • ,
  • excitar
  • ,
  • encender
  • ,
  • terminar

Examples of using

Coffee does not arouse my interest.
El café no despierta mi interés.
How to arouse a woman's desire?
¿Cómo provocar el deseo de una mujer?