Translation meaning & definition of the word "arouse" into Spanish language
Significado de traducción y definición de la palabra "arouse" al idioma español
English⟶Spanish
Arouse
[Despertar]/əraʊz/
verb
1. Call forth (emotions, feelings, and responses)
- "Arouse pity"
- "Raise a smile"
- "Evoke sympathy"
- synonym:
- arouse ,
- elicit ,
- enkindle ,
- kindle ,
- evoke ,
- fire ,
- raise ,
- provoke
1. Invocar (emociones, sentimientos y respuestas)
- "Una lástima"
- "Levanta una sonrisa"
- "Evocar simpatía"
- sinónimo:
- despertar ,
- provocar ,
- encender ,
- kindle ,
- evocar ,
- fuego ,
- levantar
2. Stop sleeping
- "She woke up to the sound of the alarm clock"
- synonym:
- wake up ,
- awake ,
- arouse ,
- awaken ,
- wake ,
- come alive ,
- waken
2. Deja de dormir
- "Se despertó con el sonido del despertador"
- sinónimo:
- despertar ,
- despierto ,
- vivir
3. Summon into action or bring into existence, often as if by magic
- "Raise the specter of unemployment"
- "He conjured wild birds in the air"
- "Call down the spirits from the mountain"
- synonym:
- raise ,
- conjure ,
- conjure up ,
- invoke ,
- evoke ,
- stir ,
- call down ,
- arouse ,
- bring up ,
- put forward ,
- call forth
3. Invocar en acción o dar existencia, a menudo como por arte de magia
- "Elevar el espectro del desempleo"
- "Convocó aves silvestres en el aire"
- "Llamad a los espíritus de la montaña"
- sinónimo:
- levantar ,
- conjurar ,
- invocar ,
- evocar ,
- revolver ,
- llamar ,
- despertar ,
- criar ,
- presentar
4. Cause to be alert and energetic
- "Coffee and tea stimulate me"
- "This herbal infusion doesn't stimulate"
- synonym:
- stimulate ,
- arouse ,
- brace ,
- energize ,
- energise ,
- perk up
4. Causa para estar alerta y enérgico
- "El café y el té me estimulan"
- "Esta infusión de hierbas no estimula"
- sinónimo:
- estimular ,
- despertar ,
- brazalete ,
- energizar ,
- animar
5. Cause to become awake or conscious
- "He was roused by the drunken men in the street"
- "Please wake me at 6 am."
- synonym:
- awaken ,
- wake ,
- waken ,
- rouse ,
- wake up ,
- arouse
5. Causa de despertar o tomar conciencia
- "Lo despertaron los borrachos de la calle"
- "Por favor despiértame a las 6 a.m."
- sinónimo:
- despertar
6. To begin moving, "as the thunder started the sleeping children began to stir"
- synonym:
- arouse ,
- stir
6. Para empezar a moverse, "cuando empezó el trueno, los niños dormidos empezaron a moverse"
- sinónimo:
- despertar ,
- revolver
7. Stimulate sexually
- "This movie usually arouses the male audience"
- synonym:
- arouse ,
- sex ,
- excite ,
- turn on ,
- wind up
7. Estimular sexualmente
- "Esta película suele despertar al público masculino"
- sinónimo:
- despertar ,
- sexo ,
- excitar ,
- encender ,
- terminar
Examples of using
Coffee does not arouse my interest.
El café no despierta mi interés.
How to arouse a woman's desire?
¿Cómo provocar el deseo de una mujer?