Examples of using
Tom crossed his arms.
Tom se cruzó de brazos.
Tom waved his arms.
Tom agitó los brazos.
Tom died in Mary's arms.
Tom murió en los brazos de Mary.
It's forbidden to carry arms.
Se prohíbe llevar armas.
He stretched his arms and welcomed us.
Él alargó sus brazos y nos dio la bienvenida.
Mary died in the priest's arms.
María murió en los brazos del sacerdote.
I would do anything just to hold you in my arms.
Haría lo que fuera para tenerte entre mis brazos.
I'd love to hold you in my arms.
Me encantaría tenerte entre mis brazos.
We accepted him with our arms open wide.
Lo recibimos con los brazos abiertos.
Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.
They replaced that factory's employees with mechanical arms.
Sustituyeron a los empleados de la fábrica por brazos mecánicos.
He was very tall and slim, with long arms and legs.
Él era muy alto y delgado, con brazos y piernas largos.
The baby was in a deep sleep in his mother's arms.
El bebe dormía profundamente en los brazos de su madre.
Her waist is about as wide as one of his arms!
¡Su cintura es casi tan ancha como uno de sus brazos!
I can't stay with my arms crossed!
¡No puedo quedarme con los brazos cruzados!
Tom doesn't have hairy arms.
Tom no tiene brazos velludos.
She fell asleep in my arms.
Ella se durmió en mis brazos.
The baby was fast asleep in her mother's arms.
El bebe dormía profundamente en los brazos de su madre.
I prefer to leave my Spanish sentences in the loving arms of a Hispanophone.
Prefiero dejar mis frases en español en los amorosos brazos de un hispano-hablante.
Many had lost their arms or legs.
Muchos habían perdido sus brazos o piernas.