Translation of "Wreak" into Russian
to
Wreak / Сеять
/riːk/
The blade has cut the thigh artery and wreak.
Лезвие перерезало бедренную артерию и вену.
Data source: News_Ru_v0 An inflationary surge would wreak havoc on economic policies.
Такая огромная инфляционная волна нанесет ущерб экономической политике.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Send in spies to wreak havoc.
Отправляли шпионов, чтобы посеять хаос.
Data source: OpenSubtitles_v2018 But the currency appreciation that follows will likely set off an unsustainable consumption boom, wreak havoc with your export sector, create unemployment, and sap your growth potential.
Но повышение курса валюты, которое последует вслед за этим, скорее всего, приведет к неустойчивому росту потребления, вызовет хаос в вашем экспортном секторе, создаст безработицу и сократит ваш потенциал роста.
Data source: News-Commentary_v16 If anything, too rapid a democratic transition may destabilize governments and enhance the extremists opportunities to wreak havoc.
Наоборот, слишком быстрый переход к демократии может дестабилизировать правительства и повысить шансы экстремистов на разрушение общества.
Data source: News-Commentary_v16 There started the International competition "Sea wreak of glory".
Там стартовал Международный конкурс "Морской венок славы".
Data source: News_Ru_v0 Disease and sickness wreak havoc on the lives of children, men and women.
Болезни разрушают жизнь детей, мужчин и женщин.
Data source: UNPC_v1.0