- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- W >
- Within
Translation of "within" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Внутри
IPA : /wɪðɪn/
synonyms:
COVID-19 outbreaks can have several effects within the workplace.
Вспышки COVID-19, могут иметь несколько последствий для рабочих мест.
Data source: ELRC-wikipedia_health_v1 The Bible says the problem is within us, within our hearts and our souls.
Библия говорит, что проблема находится внутри нас, внутри нашего сердца и души.
Data source: TED2013_v1.1 In the European Union, laboratory confirmed cases of COVID-19 are reported within 24 hours of identification.
В Европейском Союзе о лабораторно подтвержденных случаях COVID-19 сообщается в течение 24 часов после выявления.
Data source: tico-19_v2020-10-28 How can I configure the style and fonts of GTK applications within & kde;?
Как настраивать стиль и шрифты приложений GTK в & kde;?
Data source: KDE4_v2 Within the parks there are two worthwhile attractions.
В парке находятся две достопримечательности.
Data source: TildeMODEL_v2018 It is said that anybody who looks into them will lose their beauty within a year.
Говорят, что та, которая в них посмотрит, в течение года потеряет свою красоту.
Data source: TildeMODEL_v2018 So there's a struggle within the team.
Так что в команде есть противоборство.
Data source: TED2013_v1.1 Born in Sucre within a modest family.
Родился в Сукре в небогатой семье.
Data source: wikimedia_v20210402 Results are generally available within a few hours to two days.
Результаты обычно бывают готовы в течение периода от нескольких часов до двух дней.
Data source: tico-19_v2020-10-28 Within the family, the parents' support is unconditional.
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей.
Data source: QED_v2.0a Levin involuntarily meditated upon what was taking place within his brother at that moment, but, in spite of all the efforts of his mind to follow, he saw by the expression of that calm stern face and the play of the muscle above one eyebrow that something was becoming clear to the dying man which for Levin remained as dark as ever.
Левин невольно думал вместе с ним о том, что такое совершается теперь в нем, но, несмотря на все усилия мысли, чтоб идти с ним вместе, он видел по выражению этого спокойного строгого лица и игре мускула над бровью, что для умирающего уясняется и уясняется то, что все так же темно остается для Левина.
Data source: Books_v1 Within chamber 3, a hydromonitor 5 is placed, and within chamber 4 there is a working nozzle 7 of hydraulic elevator 6.
В пределах камеры 3 размещен гидромонитор 5, а в пределах камеры 4 - рабоча насадка 7 гидроэлеватора 6.
Data source: ParaPat_v0 Yoav Beirach, an Israeli activist and a member of Boycott From Within, wrote.
Йоав Бейрах, израильский активист и участник Boycott From Within, написал.
Data source: GlobalVoices_v2018q4 I am very grateful for your confidence, but' he began in confusion, feeling with vexation that what he could so clearly decide within himself he was unable to discuss in the presence of the Princess Tverskaya, who appeared to him the personification of that coarse power which would rule his life in the eye of the world, and which prevented him from yielding to his feelings of love and forgiveness.
Я очень благодарю вас за ваше доверие, но сказал он, с смущением и досадой чувствуя, что то, что он легко и ясно мог решить сам с собою, он не может обсуждать при княгине Тверской, представлявшейся ему олицетворением той грубой силы, которая должна была руководить его жизнью в глазах света и мешала ему отдаваться своему чувству любви и прощения.
Data source: Books_v1 Upon its destruction, the narrator of the game is revealed to be the baron himself, trapped within the machine and studded with implants.
После разрушения рассказчик игры оказывается самим бароном, застрявшим внутри машины и напичканным имплантатами.
Data source: MT_Geneval_v0 Within an hour, he was arrested.
Примерно через час его арестовали.
Data source: WikiMatrix_v1 The Bible says the problem is within us, within our hearts and our souls.
Библия говорит, что проблема находится внутри нас, внутри нашего сердца и души.
Data source: TED2020_v1 It is located within Sabaragamuva Province.
Входит в состав провинции Сабарагамува.
Data source: WikiMatrix_v1 Preston and Southport, within a line from Lytham to Southport and within Preston Docks.
Престон и Саутпорт: до линии, соединяющей Литем и Саутпорт, и в пределах Престонских причалов.
Data source: MultiUN_v1 The cash changeover was completed within two months.
Замена наличных денег была завершена в течение двух месяцев.
Data source: EUbookshop_v2 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.