- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- W >
- Wholly
Translation of "wholly" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Полностью
IPA : /hoʊli/
synonyms:
An initial battle was fought in Campagna in early 1059, which was not wholly successful for Nicholas II.
Первая битва в Кампаньи в начале 1059 года не принесла серьезного успеха Николаю II.
Data source: Wikipedia_v1.0 Edward de Bono: Stage magic relies almost wholly on the momentum error.
Эдвард де Боно: Сценическая магия практически полностью опирается на ошибку момента.
Data source: TED2020_v1 Unfortunately, these efforts have not been wholly successful.
К сожалению, эти усилия не во всем завершились успехом.
Data source: UNPC_v1.0 This work is wholly and wholly in the hands of the Government.
Эта работа целиком и полностью возложена на правительство.
Data source: News_Ru_v0 It is apparent that she isn't a very good person, as Kairel claims that, in her youth, she did some regrettable things that made her a wholly unimpeachable woman; she insists, though, that she "had no idea what she was doing".
Очевидно, что она не очень хорошая персона, так как Кайрэл утверждает, что в молодости, она сделала некоторые огорчающие вещи, которые сделали из ее совершенно безукоризненную девушку; хотя она настаивает, что она "понятия не имела, что она делает".
Data source: wikimedia_v20210402 The parliament is a further wild card in this wholly undemocratic and unpredictable process.
Парламент представляет собой еще один джокер в этом полностью непредсказуемом и недемократическом процессе.
Data source: News-Commentary_v16 I give myself over wholly to serve God and you guys.
Я вверяю себя небесам чтобы служить Богу и вам, ребята.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Customers are wholly responsible for arranging their own insurance.
Клиенты несут полную ответственность за свое страхование.
Data source: CCAligned_v1 Surely I have turned myself, being upright, wholly to Him Who originated the heavens and the earth, and I am not of the polytheists.
Я искренне обратил свой лик к Тому, Кто сотворил небеса и землю, и Я не принадлежу к многобожникам.
Data source: Tanzil_v1 The book sums up the extant evidence which indicates that dinosaurs, rather than being cold-blooded and wholly lizard-like, were in fact warm-blooded, agile creatures more similar to modern birds than to lizards or other reptiles.
Книга резюмирует дошедшие до нас свидетельства того, что динозавры, вместо того чтобы быть холоднокровными и полностью ящероподобными, на самом деле теплокровные, ловкие существа, больше похожие на современных птиц, чем на ящериц и прочих рептилий.
Data source: wikimedia_v20210402 The programme is supported wholly by the Environment Fund.
Программа полностью финансируется Фондом окружающей среды.
Data source: UNPC_v1.0 It begins operating as a wholly owned subsidiary of NewMarket Corporation.
Она начинает функционировать в качестве дочерней компании, находящейся в полной собственности NewMarket Corporation.
Data source: WikiMatrix_v1 Do you want to have him wholly?
Хотите получать его полностью?
Data source: CCMatrix_part1_v1 This would be a wholly novel form of action in international law.
Такая процедура была бы совершенно новой в международном праве.
Data source: MultiUN_v1 Apart from discrepancies in two quotations of the same text in the works of two different authors, and sometimes of the same author, we know that of several books of Scripture there were versions wholly independent of each other.
Помимо расхождений в двух цитатах одного и того же текста в работах двух разных авторов, а иногда и одного и того же автора, мы знаем, что у нескольких книг Священного Писания были версии, полностью независимые друг от друга.
Data source: wikimedia_v20210402 When they board a ship they call on God, placing their faith wholly in Him.
Когда они садятся на корабль, то взывают к Аллаху, очищая перед Ним свою веру.
Data source: Tanzil_v1 I don't wholly agree with you.
Я не совсем согласен с тобой.
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 Even after the violent dismemberment of multiethnic Yugoslavia, none of the successor states can claim to be wholly homogeneous.
Даже после насильственного разделения многонациональной Югославии, ни один из государств-преемников не может претендовать на полную однородность.
Data source: News-Commentary_v16 Ellis Waterhouse called it "one of the wholly original masterpieces of British art".
Историк искусства Элис Уотерхаус назвал эту картину "одним из совершенно оригинальных шедевров британского искусства".
Data source: WikiMatrix_v1 But Im afraid their view of what the right lessons are is wholly unpersuasive.
Но боюсь, что их мнение по поводу того, какие именно уроки являются правильными, совершенно неубедительно.
Data source: News-Commentary_v16 And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
Ибо Господь Бог Саваоф коснется земли, - и она растает, и восплачут все живущие на ней; и поднимется вся она как река, и опустится как река Египетская.
Data source: bible-uedin_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.