Translation of "Upriver" into Russian
to
Upriver / Вверх по течению
ˈʌpˌrɪvər
Synonyms
- upstream
- against the current
Before the 1917 revolution, churches on the Volga were not allowed to ring their bells as the giant fish came upriver for fear of disturbing their spawning.
До революции 1917 года церквям на Волге не разрешалось звонить в колокола, пока осётр шёл вверх по реке, таким образом, власть опасалась нарушения нереста рыбы.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Many of them built houses upriver from the French Quarter at the site of a former plantation in the city of Lafayette, which was incorporated into New Orleans in 1852.
Многие из них построили дома наверху от Французского квартала на месте бывшей плантации в городе Лафайет, который был включен в Новый Орлеан в 1852 году.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The main use of river drainage basin of Ayung is for agriculture.[1] Scenic views mainly are observed at upriver, especially from Petang to Carangsari, with little human influence.
Основное использование бассейна реки Аюнг сельскохозяйственное.[1] Живописные виды в наблюдаются в верхнем течении, особенно участок Петанга до Карангсари с минимальным влиянием человека.
Data source: wikimedia_v20210402 They were reportedly prevented from either returning upriver or crossing the border.
Согласно сообщениям, им не позволили ни вернуться вверх по реке, ни пересечь границу.
Data source: MultiUN_v1 So the most concentrated area for the primates is on the northern bank, deep upriver, and the Captain knows as much.
Таким образом наиболее сконцентрированный уголок приматов находится на северном берегу, глубоко в тылу по реке, и капитан об этом знает.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Salmon are capable of going hundreds of kilometers upriver, and humans must install fish ladders in dams to enable the salmon to get past.
Лососевые способны преодолеть сотни километров против течения, и люди должны устанавливать рыбные лестницы на плотинах, чтобы позволить рыбам проплыть.
Data source: WikiMatrix_v1 Every day you'll see commuters, saffron robed monks and school children speeding by on fast river taxis, overtaking the heavily laden rice barges making their sedate journey upriver.
Каждый день вы видите пассажиров, монахов и школьников, передвигающихся на быстрых речных такси, обгоняя тяжело нагруженные баржи риса степенно путешествующих вверх по реке.
Data source: CCMatrix_part1_v1