- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- U >
- Uplifted
Translation of "uplifted" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Поднятый
IPA : /əplɪftɪd/
Agricultural technology could bolster sustainable development in a manner that uplifted and empowered communities.
Сельскохозяйственные технологии могут способствовать обеспечению устойчивого развития на основе оказания поддержки общинам и расширения их возможностей.
Data source: UNPC_v1.0 For a brief moment I felt uplifted and wanted to weep, but as the song ended the feeling vanished.
На короткий момент я почувствовал подъем и хотел плакать, но когда песня окончилась, чувство исчезло.
Data source: ParaCrawl_v9 When we climb that staircase, self-interest fades away, we become just much less self-interested, and we feel as though we are better, nobler and somehow uplifted.
Когда мы поднимаемся по этой лестнице личные интересы исчезают, мы становимся гораздо менее корыстными, чувствуем, что становимся лучше, благороднее, как-то выше.
Data source: TED2013_v1.1 The saint is portrayed full-length with uplifted hands.
Святой изображен в рост с поднятыми руками.
Data source: ParaCrawl_v9 The movement provided spiritual hope and uplifted the common people.
Движение обеспечивало духовную надежду и возвышало простых людей.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Natural religion is uplifted only by advancing mores and revelation.
Естественная религия возвышается только совершенствующимися нравами и откровением.
Data source: ParaCrawl_v9 When we climb that staircase, self-interest fades away, we become just much less self-interested, and we feel as though we are better, nobler and somehow uplifted.
Когда мы поднимаемся по этой лестнице личные интересы исчезают, мы становимся гораздо менее корыстными, чувствуем, что становимся лучше, благороднее, как-то выше.
Data source: TED2020_v1 That, as current circumstances offer favourable opportunities to permanently eradicate and ban nuclear weapons, the international community must start the third millennium with the commitment to move toward such goal which is uplifted by mankind's legitimate aspiration.
Что, поскольку нынешние обстоятельства открывают благоприятные возможности для необратимого искоренения и запрещения ядерного оружия, международное сообщество должно вступить в третье тысячелетие с обязательством продвигаться к такой цели, которая подкрепляется законным чаянием человечества.
Data source: MultiUN_v1 And as the President rightly said, we can respond adequately to all the challenges of modern times - not the unity of the crowd, but the unity of the nation, not only emotional, but the lifting of the economic, uplifted moral.
И как правильно сказал президент, мы можем ответить достойно на все вызовы современного времени - не единством толпы, а единством нации, не плакатно-лубочным воодушевлением, а подъемом - не только эмоциональным, но и подъемом экономическим, подъемом нравственным.
Data source: News_Ru_v0 It is hoped that through these strategies, the standard of living of most Tanzanians will be uplifted.
Выражается надежда на то, что за счет этих стратегий жизненный уровень большинства танзанийцев будет поднят.
Data source: UNPC_v1.0 No more darkness or light in the people, but an uplifted fusion.
Нет больше темноты или света в людях, но есть выросшее единство.
Data source: CCMatrix_part1_v1 His uplifted spirit is transmitted to the people.
Его приподнятый дух передаётся людям.
Data source: CCMatrix_part1_v1 When we climb that staircase, self-interest fades away, we become just much less self-interested, and we feel as though we are better, nobler and somehow uplifted.
Когда мы поднимаемся по этой лестнице личные интересы исчезают, мы становимся гораздо менее корыстными, чувствуем, что становимся лучше, благороднее, как-то выше.
Data source: QED_v2.0a Their spirits were uplifted, their minds were inspired, and their emotions mightily stirred by what Jesus had said.
Их дух был возвышен, их разум воодушевлен, их чувства приведены в сильнейшее возбуждение словами Иисуса.
Data source: ParaCrawl_v9 The said support stays permanently on the water column bottom so that the deck, when installed onto the aforesaid support, the vertical space between the deck power surface and water bottom, and includes an appliance to move the deck relative to the support elements for the deck to move from operating into uplifted position whereat every turbine assembly is accessible on water column surface.
Опора постоянно размещена на дне водной колонны таким образом, что дека ограничивает при установке на опору вертикальное пространство между нижней поверхностью деки и дном воды, и включает средство для осуществления вертикального перемещения деки относительно средств опоры, чтобы дека имела возможность перемещения из своего рабочего положения в поднятое положение, в котором каждая турбинная сборка доступна на поверхности водной колонны.
Data source: ParaPat_v0 The massive ore of the ore body 2 belongs to the sulfur type (100 per cent of the uplifted ore material).
Массив руды рудного тела 2 относится к серному типу (100 процентов извлеченного рудного материала).
Data source: UNPC_v1.0 Happy, uplifted, inspired, preferably a little bit horny.
Счастливыми, воодушевлёнными, вдохновлёнными, желательно немного возбуждёнными.
Data source: OpenSubtitles_v2018 62. I am uplifted in thine heart; and the kisses of the stars rain hard upon thy body.
62. Я возвышен в твоем сердце; и поцелуи звезд дождем падают на твое тело.
Data source: CCAligned_v1 The mountains of Kyrgyzstan are geologically young, so that the physical terrain is marked by sharply uplifted peaks separated by deep valleys.
Горы Кыргызстана геологически молоды, так что физический рельеф местности отмечен резко приподнятыми вершинами, разделенными глубокими долинами.
Data source: WikiMatrix_v1 He feels grateful and uplifted, he feels that life is filled with meaning and spirit.
Он чувствует благодарность и подъем сил, он чувствует, что жизнь наполняется смыслом и духом.
Data source: News_Ru_v0 In addition, UNOCI has established measures to cross-check the quantities of fuel uplifted by aircraft and has strengthened its daily stock controls and its monitoring of monthly stock adjustments, the contractor being financially responsible for any excessive losses.
Кроме этого, ОООНКИ приняла меры перекрестного контроля за количеством топлива, находящегося в баках воздушных судов, и повысила эффективность ежедневно принимаемых мер по контролю за запасами топлива, а также по отслеживанию изменений в ежемесячных запасах, причем подрядчик несет финансовую ответственность за любые чрезмерные потери топлива.
Data source: UNPC_v1.0 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.