Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "translate" into Russian language

Перевод значения и определения слова "перевести" на русский язык

EnglishRussian

Translate

[Переводить]
/trænzlet/

verb

1. Restate (words) from one language into another language

  • "I have to translate when my in-laws from austria visit the u.s."
  • "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"
  • "She rendered the french poem into english"
  • "He translates for the u.n."
    synonym:
  • translate
  • ,
  • interpret
  • ,
  • render

1. Пересказывать (слова) с одного языка на другой язык

  • "Я должен перевести, когда мои родственники из австрии посетят сша."
  • "Можете ли вы интерпретировать речь приезжих сановников?"
  • "Она перевела французскую поэму на английский язык"
  • "Он переводит для оон."
    синоним:
  • переводить
  • ,
  • интерпретировать
  • ,
  • оказывать

2. Change from one form or medium into another

  • "Braque translated collage into oil"
    synonym:
  • translate
  • ,
  • transform

2. Переход от одной формы или среды к другой

  • "Брак перевел коллаж в масло"
    синоним:
  • переводить
  • ,
  • преобразовывать

3. Make sense of a language

  • "She understands french"
  • "Can you read greek?"
    synonym:
  • understand
  • ,
  • read
  • ,
  • interpret
  • ,
  • translate

3. Иметь смысл языка

  • "Она понимает французский"
  • "Можете ли вы читать по-гречески?"
    синоним:
  • понимать
  • ,
  • читать
  • ,
  • интерпретировать
  • ,
  • переводить

4. Bring to a certain spiritual state

    synonym:
  • translate

4. Привести в определенное духовное состояние

    синоним:
  • переводить

5. Change the position of (figures or bodies) in space without rotation

    synonym:
  • translate

5. Меняют положение (фигуры или тела) в пространстве без вращения

    синоним:
  • переводить

6. Be equivalent in effect

  • "The growth in income translates into greater purchasing power"
    synonym:
  • translate

6. Быть эквивалентным по действию

  • "Рост доходов выливается в большую покупательную способность"
    синоним:
  • переводить

7. Be translatable, or be translatable in a certain way

  • "Poetry often does not translate"
  • "Tolstoy's novels translate well into english"
    synonym:
  • translate

7. Быть переводимым или быть переводимым определенным образом

  • "Поэзия часто не переводит"
  • "Романы толстого хорошо переводят на английский язык"
    синоним:
  • переводить

8. Subject to movement in which every part of the body moves parallel to and the same distance as every other point on the body

    synonym:
  • translate

8. Подлежит движению, при котором каждая часть тела движется параллельно и на такое же расстояние, как и любая другая точка тела

    синоним:
  • переводить

9. Express, as in simple and less technical language

  • "Can you translate the instructions in this manual for a layman?"
  • "Is there a need to translate the psychiatrist's remarks?"
    synonym:
  • translate

9. Выразите, как простым и менее техническим языком

  • "Можете ли вы перевести инструкции в этом руководстве для непрофессионала?"
  • "Необходимо ли перевести замечания психиатра?"
    синоним:
  • переводить

10. Determine the amino-acid sequence of a protein during its synthesis by using information on the messenger rna

    synonym:
  • translate

10. Определяют аминокислотную последовательность белка во время его синтеза, используя информацию о мессенджерной рнк

    синоним:
  • переводить

Examples of using

Read and translate.
Прочитай и переведи.
By the way, if you translate from Japanese, avoid unowned sentences - there are very many unnatural and just incorrect sentences among them.
Кстати, будете переводить с японского — избегайте предложений без хозяина: среди них очень много ненатуральных и просто неправильных.
Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.
По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.