Translation meaning & definition of the word "task" into Russian language
Перевод значения и определения слова "задача" на русский язык
English⟶Russian
Task
[Задача]/tæsk/
noun
1. Any piece of work that is undertaken or attempted
- "He prepared for great undertakings"
- synonym:
- undertaking ,
- project ,
- task ,
- labor
1. Любой части работы, которая предпринята или предпринята
- "Он готовился к великим начинаниям"
- синоним:
- предпринимать ,
- проект ,
- задача ,
- труд
2. A specific piece of work required to be done as a duty or for a specific fee
- "Estimates of the city's loss on that job ranged as high as a million dollars"
- "The job of repairing the engine took several hours"
- "The endless task of classifying the samples"
- "The farmer's morning chores"
- synonym:
- job ,
- task ,
- chore
2. Конкретная часть работы должна выполняться в качестве обязанности или за определенную плату
- "Оценки потерь города на этой работе варьировались до миллиона долларов"
- "Работа по ремонту двигателя заняла несколько часов"
- "Бесконечная задача классификации образцов"
- "Утренние хлопоты фермера"
- синоним:
- работа ,
- задача ,
- хореография
verb
1. Assign a task to
- "I tasked him with looking after the children"
- synonym:
- task
1. Назначить задачу
- "Я поручил ему присматривать за детьми"
- синоним:
- задача
2. Use to the limit
- "You are taxing my patience"
- synonym:
- tax ,
- task
2. Использовать до предела
- "Вы облагаете моим терпением"
- синоним:
- налог ,
- задача
Examples of using
Firstly: We, your forebears, cannot help you from the land beyond. Secondly: The slayer of wheelchairs came here incognito and therefore could only have brought a small number of guards with him. And thirdly: there is (supposedly) no beautiful princess. Got all that? Well, then have fun with your task.
Во-первых: мы, твои праотцы, не можем помочь тебе из загробного мира. Во-вторых: покоритель инвалидных колясок прибыл сюда инкогнито и потому мог взять с собой лишь немного стражи. И в-третьих: нет (по идее) никакой принцессы-красавицы. Всё уяснил? Что ж, тогда наслаждайся своей миссией.
Ho ho, you have always been the brightest amongst my grandchildren! But hearken now: I have come from the nether realm to entrust thee with a task of utmost importance!
Хо-хо, ты всегда был самым сообразительным из моих внуков! Но слушай же: я явился из нижнего мира, чтобы доверить тебя миссию величайшей важности!
Computers can perform a very complicated task in a fraction of a second.
Компьютеры могут выполнять очень сложную задачу за доли секунды.