- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- S >
- Supposition
Translation of "supposition" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Предположение
IPA : /səpəzɪʃən/
synonyms:
I will make only one bold supposition.
Выскажу только одно смелое предположение.
Data source: News_Ru_v0 I can't corroborate your supposition.
Я не могу подтвердить ваше предположение.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Top This was not mere supposition, she saw it distinctly in the piercing light, which revealed to her now the meaning of life and human relations.
Top Это было не предположение, - она ясно видела это в том пронзительном свете, который открывал ей теперь смысл жизни и людских отношений.
Data source: ParaCrawl_v9 Quentin Smith attacks "their supposition that an infinite series of past events must contain some events separated from the present event by an infinite number of intermediate events, and consequently that from one of these infinitely distant past events the present could never have been reached".
Квентин Смит атакует "их предположение, что бесконечный ряд прошлых событий должен содержать некоторые события, отделённые от настоящего события бесконечным количеством промежуточных событий, и что, следовательно, из одного из этих бесконечно далёких событий прошлого настоящее никогда не могло бы быть достигнуто".
Data source: WikiMatrix_v1 Such a classification is connected with the supposition that in the physical world, it is impossible to send a signal with the velocity higher than light velocity.
Такая классификация связана с предположением, что в физическом мире нельзя послать сигнал со скоростью, превышающей скорость света.
Data source: ParaCrawl_v9 Any supposition may again lead to a threat to the disintegration of the country.
Любой надлом может вновь привести к угрозе распада страны.
Data source: News_Ru_v0 Civilians outside these walls ground their lives in presumption and supposition, instead of discipline and purpose.
Обычные люди за этими стенами строят свои жизни на догадках и предположениях, вместо дисциплины и цели.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Such supposition is contrary to reality.
Но это предположение противоречит действительности.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Much of the above is supposition.
Большая часть вышеупомянутого - предположения.
Data source: CCMatrix_part1_v1 UNIKOM has explained to the Iraqi authorities that it cannot rely on inference or supposition in such a matter and that UNIKOM does not have the technical and intelligence capacity required for a positive identification.
ИКМООНН разъяснила иракским властям, что она не может в таком вопросе опираться на догадки или предположения и что ИКМООНН не располагает техническими и разведывательными средствами, необходимыми для достоверной идентификации.
Data source: MultiUN_v1 He became more and more convinced that his supposition was correct.
Он всё больше убеждался, что его предположения были верны.
Data source: OpenSubtitles_v2018 In the word "supposition" we are characterized by the feeling that something must happen.
Словом "предчувствие" мы характеризуем ощущение того, что что-то должно случиться.
Data source: News_Ru_v0 Note that (2.was obtained on the basis of supposition about carrying out the energy conservation law and causality principle.
Напомним, что (2.было получено на основе предположения о выполнении закона сохранения энергии и принципа причинности.
Data source: ParaCrawl_v9 Despite the Mission's explanation that it cannot rely on inference or supposition in such a matter, and that there are no technical or intelligence means for UNIKOM definitively to identify the overflights, Iraqi authorities continued to complain that the Mission's reporting of air violations was inadequate.
Несмотря на разъяснение Миссии, заключающееся в том, что она не может в таком вопросе опираться на догадки или предположения и что ИКМООНН не располагает техническими или разведывательными средствами, необходимыми для достоверной идентификации летательных аппаратов, иракские власти продолжают жаловаться на то, что Миссия регистрирует не все нарушения воздушного пространства.
Data source: MultiUN_v1 According to paragraph 65 of the periodic report under review, black users of the system of justice complained of the racist relationship to them on the part of service providers, including the police, justices of the peace, judges, and private attorneys, the automatic supposition that black skin is a reason for suspicion, discriminatory practices in arraignments and sentences, and the generally racist views met with in the system of justice.
Согласно пункту 65 рассматриваемого периодического доклада, чернокожие пользователи системы отправления правосудия жалуются на расистское отношение к ним со стороны поставщиков услуг, включая полицию, мировых судей, судей и частных адвокатов, а также на автоматическое представление чернокожих в качестве вероятных подозреваемых, на дискриминационную практику предъявления обвинений и вынесения приговоров и вообще расистских взглядов, бытующих в системе правосудия.
Data source: UNPC_v1.0 The supposition of Professor Leroy is absolutely reasonable.
Предположение профессора Лероя абсолютно обоснованно.
Data source: News_Ru_v0 There is a supposition of the cold war.
Есть предчувствие холодной войны.
Data source: News_Ru_v0 Meanwhile, Ahmat Keldibekov, speaker of the Parliament of Kyrgyzstan, voiced a cautious supposition that - given the importance of the Internet in the distribution of information - the websites could be given the right to participate in the campaigns.
Тем временем, спикер парламента Кыргызстана Ахматбек Келдибеков высказал осторожное предположение о том, что, учитывая важность Интернета в распространении информации, интернет-ресурсам можно было бы, все-таки, позволить участвовать в агитационной кампании.
Data source: GlobalVoices_v2018q4 Let us commence with the last supposition.
Начнём с последнего предположения.
Data source: CCMatrix_part1_v1 But much of the above is supposition.
Большая часть вышеупомянутого - предположения.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.