Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "supposed" into Russian language

Перевод значения и определения слова "предполагаемый" на русский язык

EnglishRussian

Supposed

[Предполагаемый]
/səpoʊzd/

adjective

1. Required or under orders

  • "I'm supposed to be there at ten"
  • "He was supposed to go to the store"
    synonym:
  • supposed(p)

1. Требуется или под заказы

  • "Я должен быть там в десять"
  • "Он должен был пойти в магазин"
    синоним:
  • мнимая(p)

2. Mistakenly believed

  • "The supposed existence of ghosts"
    synonym:
  • supposed(a)

2. Ошибочно полагал

  • "Предполагаемое существование призраков"
    синоним:
  • предположительно(а)

3. Doubtful or suspect

  • "These so-called experts are no help"
    synonym:
  • alleged(a)
  • ,
  • so-called
  • ,
  • supposed

3. Сомнительный или подозрительный

  • "Эти так называемые эксперты ничем не помогают"
    синоним:
  • предполагаемый(а)
  • ,
  • так называемый
  • ,
  • предполагаемый

4. Based primarily on surmise rather than adequate evidence

  • "Theories about the extinction of dinosaurs are still highly conjectural"
  • "The supposed reason for his absence"
  • "Suppositious reconstructions of dead languages"
  • "Hypothetical situation"
    synonym:
  • conjectural
  • ,
  • divinatory
  • ,
  • hypothetical
  • ,
  • hypothetic
  • ,
  • supposed
  • ,
  • suppositional
  • ,
  • suppositious
  • ,
  • supposititious

4. Основываясь главным образом на предположении, а не на адекватных доказательствах

  • "Теории о вымирании динозавров до сих пор весьма догадки"
  • "Предполагаемая причина его отсутствия"
  • "Суппозиционные реконструкции мёртвых языков"
  • "Гипотетическая ситуация"
    синоним:
  • гипотеза
  • ,
  • гадательный
  • ,
  • гипотетический
  • ,
  • предполагаемый
  • ,
  • предположительный
  • ,
  • суппозиционный
  • ,
  • суппозитивный

Examples of using

Yesterday is already history, and tomorrow, a mystery. However, today is a present of fate, and presents are supposed to bring joy.
Вчера - уже история, а завтра - тайна. Однако, сегодня - подарок судьбы, а подарки должны приносить радость.
Am I supposed to, single-handedly, strengthened only by the mythical magic of my forebears, in heroic fashion smash his armies and save the beautiful princess from his clutches to finally deliver him to...
Я должен в одиночку, опираясь лишь на мистическую магию моих праотцев, героически сокрушить его войска и вырвать красавицу-принцессу из его тисков, прежде чем отправить его наконец к...
"But I just did. I came here to tell you." "Me? Am I supposed to put a stop to Lord Pinku Reiga, mightiest of the Four Weepy Lords, slayer of some 100 men, destroyer of the imperial wheelchairs?!"
"Но я как раз пытаюсь. Я пришёл и поведал тебе." - "Мне? Я должен остановить лорда Пинку Рейгу, могущественнейшего из Четырёх Плаксивых Лордов, одолевшего около трёхсот двадцати человек, уничтожителя имперских инвалидных колясок?"