Examples of using
Several ships are stuck in sea ice in Antarctica.
Несколько кораблей застряли во льдах Антарктики.
While travelling on the train, I stuck my head out the window, and my cap flew off.
Во время путешествия на поезде я высунул голову из окна и моя шапка улетела.
The unicorn ran at the tree with all his might and penetrated the trunk so deeply with his horn, that he couldn't pull it out and was thus stuck.
Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.
I'm stuck in my job.
Я завяз в работе.
The zipper is stuck.
Молния застряла.
Tom stuck his tongue out at Mary.
Том показал Мэри язык.
Tom got stuck with the whole bill when he went out drinking with Mary and her friends.
Тому пришлось заплатить за всю выпивку с Мэри и её друзьями.
Tom stuck his nose where it didn't belong.
Том совал свой нос куда не просят.
Have you ever been stuck in an elevator?
Вы когда-нибудь застревали в лифте?
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Похоже, у меня в горле застряла рыбья кость.
My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv.
Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets.
Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье.
Rabbits stuck their noses out.
Кролики высунули мордочки.
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
Куда ты сунул мою плоскую отвёртку?!
There's gum stuck to the back of my shoe.
У меня к подошве прилипла жвачка.
The car was stuck in the mud.
Машина застряла в грязи.
Like a thorn stuck in your throat.
Как комок в горле.