Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "strange" into Russian language

Перевод значения и определения слова "странный" на русский язык

EnglishRussian

Strange

[Странный]
/strenʤ/

adjective

1. Being definitely out of the ordinary and unexpected

  • Slightly odd or even a bit weird
  • "A strange exaltation that was indefinable"
  • "A strange fantastical mind"
  • "What a strange sense of humor she has"
    synonym:
  • strange
  • ,
  • unusual

1. Быть совершенно необычным и неожиданным

  • Немного странно или даже немного странно
  • "Странное возвеличивание, которое было неопределимо"
  • "Странный фантастический ум"
  • "Какое у нее странное чувство юмора"
    синоним:
  • странный
  • ,
  • необычный

2. Not known before

  • "Used many strange words"
  • "Saw many strange faces in the crowd"
  • "Don't let anyone unknown into the house"
    synonym:
  • strange
  • ,
  • unknown

2. Ранее не был известен

  • "Использовано много странных слов"
  • "Видел много странных лиц в толпе"
  • "Не впускайте никого неизвестного в дом"
    синоним:
  • странный
  • ,
  • неизвестный

3. Relating to or originating in or characteristic of another place or part of the world

  • "Foreign nations"
  • "A foreign accent"
  • "On business in a foreign city"
    synonym:
  • foreign
  • ,
  • strange

3. Относящиеся или происходящие в или характерные для другого места или части мира

  • "Иностранные нации"
  • "Иностранный акцент"
  • "По делам в чужом городе"
    синоним:
  • иностранный
  • ,
  • странный

Examples of using

There are some very strange things going on here.
Тут происходят какие-то очень странные вещи.
Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.
По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.
It's strange he loves room temperature beer.
Странно, что он любит пиво комнатной температуры.