- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- S >
- Steal
Translation of "steal" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Воровать
IPA : /stil/
In contrast, in tales in which the xanas steal children and enter homes to bite or steal, the xanas are small, thin and dark-colored.
Напротив, в историях, где ксаны похищают детей или проникают в дома, чтобы укусить или украсть, ксаны описываются маленькими, стройными и темноволосыми.
Data source: WikiMatrix_v1 On subsequent turns, each person has the choice to either unwrap a new present or "steal" another person's gift.
На последующих ходах, у каждого человека есть выбор, либо развернуть новый подарок, либо "украсть" чужой подарок.
Data source: wikimedia_v20210402 Nothing can steal my joy!
Никто не может украсть мою радость!
Data source: ParaCrawl_v9 You steal my team, I steal your candle.
Ты крадёшь у меня команду, я краду у тебя свечку.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Did you really steal this food?
Ты правда украла эту еду?
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 Can you teach me how to steal?
Вы можете научить меня воровать?
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 For those of you old enough to remember, we used to have to go to the store to steal it.
Для тех из вас, кто достаточно стар, чтобы помнить что раньше мы должны были пойти в магазин, чтобы украсть ее.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 I saw somebody steal the merchandise.
Я видел, как кто-то воровал товар.
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 It is difficult to steal him away from the Afghan people, who have adopted him.
Его очень трудно оторвать от народа Афганистана, который его усыновил.
Data source: MultiUN_v1 36. A staff member attempted to steal eight jerry cans filled with diesel fuel belonging to the Organization.
36. Сотрудник попытался украсть восемь канистр с дизельным топливом, принадлежавшим Организации.
Data source: UNPC_v1.0 They want to steal all of the Nobel Prizes.
Они хотят украсть все Нобелевские премии.
Data source: WikiMatrix_v1 People do not need to steal our bicycles because they are basically free to use.
Людям просто незачем красть наши велосипеды, так как практически ими можно пользоваться бесплатно.
Data source: QED_v2.0a Unfortunately, at the moment, it's mostly deployed by the Russian mafia in order to steal your grandmother's bank accounts.
К сожалению, в настоящий момент, он наиболее часто используется русской мафией для того, чтобы опустошить банковский счет вашей бабушки.
Data source: TED2013_v1.1 Let a man steal an egg, tomorrow he'll steal an ox.
Позволишь кому-нибудь украсть яйцо, завтра он украдёт быка.
Data source: OpenSubtitles_v2018 One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country.
Одна из них - это воровство секретов и приобретение ассиметричного преимущества над другой страной.
Data source: News-Commentary_v16 For those of you old enough to remember, we used to have to go to the store to steal it.
Для тех из вас, кто достаточно стар, чтобы помнить что раньше мы должны были пойти в магазин, чтобы украсть ее.
Data source: TED2013_v1.1 That person then made arrangements for two other individuals to steal explosives from a geological mining site near Kalkaska, Michigan.
Затем этот человек организовал похищение двумя другими людьми взрывчатки с геологического объекта в районе Калкаски, штат Мичиган.
Data source: MultiUN_v1 And when you did, the bad guys would reach in, steal your credentials, and then use that to steal your money.
Как только вы это сделали, плохие парни проникают в него, крадут ваши учётные данные и затем используют их для кражи ваших денег.
Data source: TED2020_v1 Later in the video, a woman tries to steal a necklace with the band's symbol on it.
Позже в видео, женщина пытается украсть ожерелье с группой.
Data source: Wikipedia_v1.0 Picasso said that good artists copy, great artists steal.
Пикассо сказал, что хорошие художники копируют, великие художники воруют.
Data source: WMT-News_v2019 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.