- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- S >
- Spiked
Translation of "spiked" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Шипами
IPA : /spaɪkt/
The traffic spiked, and remained spiked after the site launched and the bounce rate dropped from 60% to 5%.
После запуска сайта трафик вырос и остался на прежнем уровне, а показатель отказов упал с 60% до 5%.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Patriotism and love of Ukrainian culture and language spiked.
Патриотизм и любовь к украинской культуре и языку возросли.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The surface can be spiked with draining material and compacted.
Поверхность может быть подсыпана дренирующими материалами и уплотнена.
Data source: CCMatrix_part1_v1 You love Porsches and spiked iced tea, and you have a Hooters platinum card.
Ты любишь Порше и холодный чай с алкоголем, и у тебя есть платиновая карта в Hooters.
Data source: OpenSubtitles_v2018 My glucose levels spiked alarmingly, especially after eating breakfast.
Но мой уровень глюкозы опасно увеличивался, особенно после завтрака.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Things were going swell until the market dropped last week, and the VIX and its associated futures spiked.
Всё шло прекрасно, пока на прошлой неделе рынок не рухнул, и цена VIX и связанных с ним фьючерсов резко подскочила.
Data source: ParaCrawl_v9 In 2011, 25 ships and cargo vessels sailed in the area, but only a year later that number had spiked to more than 130.
В 2011 году здесь проходило только 25 кораблей и грузовых судов, а через год это число подскочило до 130.
Data source: GlobalVoices_v2018q4 Prices of staple food spiked in 2007 and 2008, sparking riots in many parts of Africa.
В 2007 и 2008 годах повышение цен на основные продукты питания вызвало беспорядки во многих районах Африки.
Data source: UNPC_v1.0 Emptying head with spiked apron with adjustable speed controlled by frequency inverter and a doffing roll with independent gearbox to remove the fibres from the spiked apron and deliver them on a transversal conveyor driven by motor and gearbox.
Разгрузочная головная часть с шипованным транспортером, работающая с переменной скоростью, контролируемой инвертором, и съемный валик с независимым редукторным двигателем для удаления волокна с шипованного транспортера и выгрузки его на поперечный транспортер с приводом от независимого редукторного двигателя.
Data source: ParaCrawl_v9 Temperature spiked, but the dude's doing fine.
Температура скачет, но парнишка в порядке.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Two oil tankers were attacked in the Gulf of Oman - oil prices spiked 4%.
Нападение на два танкера в Оманском заливе - нефть подорожала на 4%.
Data source: CCAligned_v1 In 1842, the financial crisis spiked.
В 1842 г. разразился экономический кризис.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The wet lawn allowed to play quickly, but several times the players spiked.
Мокрый газон позволял играть быстро, но несколько раз игроки поскальзывались.
Data source: News_Ru_v0 Lovers are entertained in the garden and spiked at home to avoid consequences.
Любовники развлекаются в саду и шпилятся дома во избежание последствий.
Data source: CCAligned_v1 Use this spiked hammer to kill all the pests.
Используйте молот с шипами, чтобы убить всех насекомых-вредителей.
Data source: CCMatrix_part1_v1 "Free speech can't just apply to those you agree with" the editor of Spiked Online, Brendan O'Neill, once said.
"Свобода слова не может быть применима только к тем, с кем вы согласны", когда-то сказал Брендон О'Нейл, редактор Spiked Online.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Search trend for VPN in Venezuela spiked in 2019.
Тенденция к поиску VPN в Венесуэле выросла в 2019 году.
Data source: CCAligned_v1 The minimum speed at which allowed to travel on motorways is 60 km/h, for spiked to 100 km/h.
Минимальная скорость, с которой разрешено передвигаться на автобанах составляет 60 км/ч, для шипованных автомобилей до 100 км/ч.
Data source: CCAligned_v1 The materials were illustrated by a photo of a spiked snake.
Материалы были проиллюстрированы фотографией раздувшейся змеи.
Data source: News_Ru_v0 At least someone spiked the juice.
По крайней мере, кто-то добавил в сок вино.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Somebody spiked his all-natural barley tea with ammonia.
Кто-то сдобрил его натуральный ячменный чай аммиаком.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.