Специальность (en. Specialty)

Translation into Russian

A new project has recently been launched in Kenya to support the development of the specialty coffee sector in highland areas.
В Кении недавно был начат новый проект в поддержку развития сектора по производству кофе особых сортов в горных районах.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The role of scientific text in mastering the language of the specialty.
Роль научного текста в овладении языком специальности.
Example taken from data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1
Even scientists who frowned upon the Swedish committees limitations and sometimes odd choices nevertheless still nominated and lobbied for candidates, knowing that if successful, a winner can draw attention and money to a research specialty, institution, or national scientific community.
Даже те ученые, которые неодобряли ограничения и порой странный выбор шведских комитетов, тем не менее все же выдвигали и проталкивали кандидатов, зная, что в случае успеха победитель может привлечь внимание и деньги к специальности, учреждению или национальному научному сообществу исследования.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
1996 - Kazakh State Academy of Management, specialty "Finance and credit".
1996 Г. - Казахская Государственная академия управления, специальность "Финансы и кредит".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The specialty segment is the most rapidly growing portion of the coffee industry.
Specialty-сегмент является наиболее быстро растущей частью кофейной промышленности.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
What's your what's your specialty gonna be?
Какая у вас специализация?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
I don't want to live in a world where cultural literacy has been replaced by these little bubbles of specialty, so that none of us know about the common associations that used to bind our civilization together.
Я не хочу жить в мире, где культурная грамотность уступила место этим маленьким сгусткам необычности, и никто из нас не знает о тех общих взаимосвязях, что скрепляли воедино нашу цивилизацию.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1