- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- S >
- Solicitor
Translation of "solicitor" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Адвокат
IPA : /səlɪsətər/
Flag of the United States Solicitor General.
Флаг Генерального солиситора США.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Under the Terrorism Act 2000, where a person has been permitted to consult a solicitor, the solicitor is allowed to be present during any interview carried out in connection with the terrorist investigation.
Согласно Закону 2000 года о борьбе с терроризмом, если лицу было разрешено проконсультироваться у адвоката, то адвокату будет разрешено присутствовать на допросе, который проводится в связи с расследованием по подозрению в терроризме.
Data source: UNPC_v1.0 Um, she turned down a solicitor.
Эм, она отказалась от адвоката.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Nevertheless, in such an event, the detainee had the right to choose another solicitor.
Однако в подобном случае задерживаемое лицо имеет право выбрать другого адвоката.
Data source: UNPC_v1.0 He is also a qualified solicitor of England and Wales.
Он является квалифицированным солиситором Англии и Уэльса.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Mandatory presence of a parent or solicitor when a juvenile is charged with a criminal offence.
Обязательное присутствие родителя или адвоката при ознакомлении несовершеннолетнего с обвинением в совершении уголовного преступления.
Data source: UNPC_v1.0 Our solicitor sent her solicitor a letter and his solicitor is billing us for it.
Наш адвокат послал её адвокату адвокатское письмо, и его адвокат представил нам за это счёт.
Data source: OpenSubtitles_v2018 According to the author, his solicitor was accredited to the Supreme Court of Queensland.
Согласно автору, его адвокат был аккредитован при Верховном суде Квинсленда.
Data source: UNPC_v1.0 Currently there are 64 solicitor advocates.
В настоящее время в нем числится 64 адвоката.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Wait for the solicitor to get here.
Подожди, пока придет адвокат.
Data source: OpenSubtitles_v2018 A work group composed of a presiding judge, a judge with experience as leader of SIB, a solicitor, a Public Prosecutor and an experienced investigator has now been established.
В настоящее время создана рабочая группа в составе судьи-председателя, судьи, имеющего опыт руководства ССО, адвоката, прокурора и опытного следователя.
Data source: MultiUN_v1 The press excitedly reported that the solicitor had flown to Simpson accompanied by a gynaecologist and an anaesthetist (who was actually the lawyer's clerk).
Пресса с азартом писала, что адвокат летал к Симпсон в компании гинеколога и анестезиолога (этот человек на самом деле был секретарём адвоката).
Data source: WikiMatrix_v1 She welcomed the presence in the delegation of the Solicitor General of India as it was crucial that there should be men and women on the bench who understood women's issues.
Оратор приветствует присутствие в составе делегации Генерального солиситора Индии, поскольку важно, чтобы в судейском корпусе были представлены мужчины и женщины, которые понимали бы суть вопросов, касающихся женщин.
Data source: MultiUN_v1 The solicitor will help you buy, sell, or rent out your Turkish home.
Юрист поможет вам купить, продать или сдать в аренду вашу турецкую недвижимость.
Data source: CCAligned_v1 After a few months, Elgar left the solicitor to embark on a musical career, giving piano and violin lessons and working occasionally in his father's shop.
Через несколько месяцев, он ушёл от солиситора и занялся карьерой музыканта, давая уроки игры на фортепиано и скрипке, а также время от времени работая в магазинчике отца.
Data source: Wikipedia_v1.0 The delegation included the Solicitor General of India and representatives from a number of relevant ministries and departments.
В состав делегации входил Генеральный прокурор Индии и представители ряда соответствующих министерств и ведомств.
Data source: MultiUN_v1 In this question with Simeon there was a solicitor "Zenith" Yuriy Lodygin.
В этом вопросе с Симеоне солидарен был голкипер "Зенита" Юрий Лодыгин.
Data source: News_Ru_v0 In 1965 he was appointed assistant solicitor general and the following year he was appointed judge of the High Court.
В 1965 году он был назначен помощником генерального адвоката, а через год стал судьей Верховного суда.
Data source: WikiMatrix_v1 At the table for the prosecution sat the solicitor, with arrogance and a sneer was staring at me.
За столом для обвинения сидела прокурорша, с высокомерием и насмешкой смотрела на меня.
Data source: CCAligned_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.