- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- S >
- Solemn
Translation of "solemn" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Торжественный
IPA : /sɑləm/
By making a solemn resolution and telling our family and close friends about it, we tilt the scales against succumbing to temptation.
Приняв торжественное обещание и сказав нашей семье и нашим близким друзьям об этом, мы склоняем чашу весов в сторону, противоположную искушению.
Data source: News-Commentary_v16 Dear participants of the solemn memorial moment!
Уважаемые участники торжественного памятного момента!
Data source: ParaCrawl_v9 For three days she slept without her husband in the company of other maidens, and in the morning of the fourth day her face was covered with a large blanket-shawl and was withdrawn to the invited to the wedding in solemn wedding dress.
В течение трёх дней она ночевала без мужа в компании других девиц, а утром четвёртого дня её лицо закрывали большим покрывалом-шалью и выводили к приглашённым на свадьбу в торжественной свадебной одежде.
Data source: wikimedia_v20210402 Solemn declaration by the members of the Commission.
Торжественные заявления членов Комиссии.
Data source: MultiUN_v1 This is a solemn, almost sacred spot.
Это особое, почти священное место.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The zoo's solemn opening took place on May 21, 1896.
Торжественное открытие зоопарка состоялось 21 мая 1896 года.
Data source: WikiMatrix_v1 The Declaration starts with solemn concepts.
Декларация начинается с торжественных заявлений.
Data source: MultiUN_v1 At the UN's Millennium Summit in September 2000, the world's leaders made solemn pledges to tackle global poverty.
На Саммите Тысячелетия Организации Объединенных Наций в сентябре 2000 года мировые лидеры торжественно взяли на себя обязательство заняться проблемой нищеты в мире.
Data source: News-Commentary_v16 Its solemn consecration took place on 30 August, 1864.
Его торжественное освещение состоялось 30 августа 1864 года.
Data source: WikiMatrix_v1 Snack of solemn dinner from lobster.
Закуска торжественного обеда из лобстера.
Data source: ParaCrawl_v9 The opening of the monument was solemn.
Открытие памятника было торжественным.
Data source: News_Ru_v0 D. Solemn declaration by a member of the Committee.
D. Торжественное заявление члена Комитета.
Data source: UNPC_v1.0 There, far from the village street, and except at very long intervals, from the jingle of sleigh-bells, I slid and skated, as in a vast moose-yard well trodden, overhung by oak woods and solemn pines bent down with snow or bristling with icicles.
Там, вдали от деревенской улице, и за исключением очень большие интервалы, с звон колоколов саней, я скользил и катались, как в огромной лося ярдов хорошо протоптанной, радиальные лесами дуба и сосны торжественной наклонился со снегом или ощетинившийся сосулек.
Data source: QED_v2.0a Organization of the solemn reception for guests.
Организация торжественного приема гостей.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Countries tempted to undermine these principles by failing to fulfill their solemn commitments only demonstrate their own lack of solidarity.
Страны, испытывающие искушение нарушить эти принципы, не выполнив своих торжественных обязательств, всего лишь демонстрируют отсутствие своей собственной солидарности.
Data source: News-Commentary_v16 It was rather a solemn moment.
Это было довольно торжественный момент.
Data source: QED_v2.0a Solemn declaration by a new member of the Committee.
Заявление нового члена Комитета.
Data source: MultiUN_v1 Solemn declaration by the newly appointed member.
Торжественное заявление вновь избранного члена.
Data source: MultiUN_v1 If you are true indeed to this covenant, why do you not believe in God, when His Messenger invites you to believe in your Lord with whom you have made a solemn covenant?
И что вам не веровать в Бога, когда посланник Его приглашает вас веровать в Господа вашего, и когда Он уже вступил в завет с вами, если вы верующие?
Data source: Tanzil_v1 Today the day is special, solemn.
Сегодня день - особенный, торжественный.
Data source: News_Ru_v0 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.