- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- S >
- Selflessness
Translation of "selflessness" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Бескорыстие
IPA : /sɛlfləsnɪs/
Selflessness, or willingness to sacrifice, brought him to the summit of political power: to his country's presidency, where his role was far from ceremonial.
Самоотверженность, или готовность принести себя в жертву, привела его на вершину политической власти, на пост президента своей страны, на котором он играл далеко не церемониальную роль.
Data source: MultiUN_v1 Achievements and victories of our Motherland owe to womens selflessness and talent.
Самоотверженности и таланту женщин во многом обязана наша Родина своими достижениями и победами.
Data source: ParaCrawl_v9 The selflessness and movement of "Niks" were very good.
Самоотверженность и движение "Никс" были очень хороши.
Data source: News_Ru_v0 The Medal of Zhukov is now awarded to soldiers for bravery, selflessness and personal courage in fighting for the protection of the Motherland and the public interests of the Russian Federation, for distinction in military bearing during service, for alertness and active participation in exercises and manoeuvres, for excellent performance in combat training.
Медалью Жукова награждаются военнослужащие за отвагу, самоотверженность и личное мужество, проявленные в боевых действиях при защите Отечества и государственных интересов Российской Федерации, за особые отличия при несении боевой службы, боевого дежурства и при участии в учениях и манёврах, за отличные показатели в боевой подготовке.
Data source: WikiMatrix_v1 But let him once get the taste of his true food, and the divinity in him awakes; the habits of the animal can please him no longer and he hungers after selflessness and selfless work as a lion hungers after his natural food.
Но пусть он раз вкусит своей истинной пищи, и божественность в нем пробудится; привычки животного больше не смогут доставлять ему удовольствие, и он будет испытывать голод по неэгоистичности и неэгоистичной работе, как лев испытывал голод по своей естественной пище.
Data source: ParaCrawl_v9 McKenzie noted that when a person becomes a vampire, "their strongest personality traits are heightened", and hoped that wouldn't see Elena's "compassion and selflessness" double into "helping old ladies with their groceries and nursing injured animals back to health".
Маккензи отметила, что когда человек становится вампиром "его сильные черты характера усиливаются" и надеется, что не увидит удвоенные "сострадание и самоотверженность" Елены в "помощи старушкам с их продуктами и кормлении раненых животных".
Data source: WikiMatrix_v1 It need not be thought that this will be in contradiction to selflessness.
Не нужно думать, что это будет противоречием самоотвержению.
Data source: ParaCrawl_v9 The Hanged Man card originally means self-sacrifice, perseverance, and selflessness.
Карта Повешенного символизирует самопожертвование, стойкость и преданность.
Data source: ParaCrawl_v9 It was the most emphatic display of selflessness I have seen on a football field.
Это было самое впечатляющее проявление самоотверженности, которое я когда-либо видел на футбольном поле.
Data source: WikiMatrix_v1 First of all due to selflessness.
В первую очередь за счет самоотверженности.
Data source: News_Ru_v0 This is the first level of wisdom: acceptance of selflessness.
Это первый уровень мудрости: принятие безличностности.
Data source: QED_v2.0a Someone will praise Plushenko for selflessness.
Кто-то будет хвалить Плющенко за самоотверженность.
Data source: News_Ru_v0 Who else is gonna tell my tale of sacrifice and selflessness?
Кто еще будет рассказывать о моем самопожертвовании и самоотверженности?
Data source: OpenSubtitles_v2018 The scope of the disaster might have been beyond measure had it not been for the courage and selflessness of hundreds of thousands of disaster relief workers at the Chernobyl nuclear power station.
Масштабы катастрофы могли бы стать неизмеримо большими, если бы не мужество и самоотверженность сотен тысяч участников операции по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции.
Data source: UNPC_v1.0 The truest kind of leadership requires service, sacrifice and selflessness.
Истинный вид лидерства требует служения, жертвенности и самоотверженности.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Lastly, allow me to express our thanks to the outgoing President, Mr. Jean Ping, for his selflessness, determination and integrity.
И наконец, позвольте мне выразить признательность предыдущему Председателю - г-ну Жану Пингу - за его самоотверженность, решимость и приверженность.
Data source: MultiUN_v1 Historical examples of selflessness and humanism, of course, are.
Исторические примеры самоотверженности и гуманизма, конечно, есть.
Data source: News_Ru_v0 Likewise, in a spirit of cooperation and selflessness, we will respond, within our means, to the appeal for any cooperation that may be required for the reconstruction of what will be the first new nation of the millennium.
Аналогичным образом, в духе сотрудничества и самоотверженности, мы откликнемся, в пределах наших возможностей, на призыв к любому сотрудничеству, которое, возможно, потребуется для восстановления первого нового государства тысячелетия.
Data source: MultiUN_v1 The social worker's day is a celebration of people who not in words but in deeds demonstrate the best qualities of the human soul - selflessness, compassion, and dedication that are the first to experience the waves of human problems and to the best of their opportunities help to solve them.
День социального работника - это праздник людей, которые не на словах, а на деле демонстрируют лучшие качества души человека - бескорыстие, милосердие, самоотдачу, которые первыми принимают на себя волны людских проблем и в меру своих возможностей помогают их решать.
Data source: ParaCrawl_v9 Our success tonight was because of your selflessness, Claire.
Своим успехом сегодня ночью мы обязаны твоей самоотверженности, Клэр.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Professionalism: dedication, initiative, integrity and selflessness.
Профессионализм: посвящение, инициатива, целостность и самоотверженность.
Data source: CCAligned_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.