- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- R >
- Revolt
Translation of "revolt" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Восстание
IPA : /rɪvoʊlt/
Peasant revolt in Flanders 1323-1328.
Крестьянское восстание во Фландрии 1323-1328 годов.
Data source: WikiTitles_v3 Despite everything weve been through this past week: the beatings, the torture, the denailing, the electrical currents that run more powerfully through our bodies than through the prison wiring, there are still people amongst us who have the power to revolt against their tormentor.
Несмотря на всё, что мы испытали на прошлой неделе: избиения, пытки, вырывание ногтей, через наши тела пропускали электрический ток большей мощности, чем в тюремной сети, - среди нас до сих пор находятся люди, которым хватает сил бунтовать против истязаний.
Data source: GlobalVoices_v2018q4 In 1911, a revolt broke out.
В 1911 году вспыхнуло восстание.
Data source: Tatoeba_v2022-03-03 A symbol of revolt against war, of revolt against the established order.
Они являются символом восстания против войны, восстания против существующего порядка.
Data source: CCMatrix_part1_v1 Having received word of suspicious activity in the city, he sent an agent to investigate and quickly learned of the planned revolt.
Получив известие о подозрительной активности в городе, он отправил агента провести расследование и вскоре узнал о планируемом восстании.
Data source: MT_Geneval_v0 "Racial revolt" - cruel and ruthless.
"Расовый бунт" - жестокий и беспощадный.
Data source: News_Ru_v0 The events in Palestine are links in the chain of that people's revolt against occupation, expansion and annexation for the sake of its own independence, dignity and freedom.
События в Палестине - это звенья в цепи восстания этого народа против оккупации, экспансии и аннексии во имя независимости, достоинства и свободы.
Data source: MultiUN_v1 In this situation, a revolt broke out on 28 September 1941, known as the Drama revolt.
В этих условиях, 28 сентября 1941 года вспыхнуло восстание, известное в истории как восстание Драмы.
Data source: WikiMatrix_v1 In fact, it was a revolt for human dignity, for a better life for ordinary citizens.
В реальности, это было восстание за человеческое достоинство, за лучшую жизнь для простых граждан.
Data source: News-Commentary_v16 He then took part in the quelling of a revolt in the Ukraine on the orders of Catherine II.
Участвовал в подавлении восстания гайдамаков на Украине по приказу Екатерины II.
Data source: Wikipedia_v1.0 The US was born in a citizens revolt against British imperial power.
США родились из восстания граждан против британской имперской власти.
Data source: News-Commentary_v16 On the website of Pajol you can follow the evolution of the revolt.
На сайте Pajol вы можете отследить все события текущего восстания.
Data source: ParaCrawl_v9 This is not the result of a populist revolt; but populists in power certainly wont address it.
И эта проблема не является результатом популистского бунта; впрочем, популисты у власти, конечно, не будут её решать.
Data source: News-Commentary_v16 Well, we have raised the revolt.
Ну мы и подняли бунт.
Data source: News_Ru_v0 This revolt was eventually put down in 70, after Nero's death.
Восстание было подавлено уже после смерти Нерона, в 70 году.
Data source: Wikipedia_v1.0 And all of Tucson could be like this if everybody would just revolt and throw away the rake.
И весь Тусон мог бы быть таким, если бы все взбунтовались и выкинули грабли.
Data source: QED_v2.0a Administration supported a revolt by the Panamanians against Colombia.
Администрация поддержала восстание в Панамы против Колумбии.
Data source: CCAligned_v1 The discipline and commitment with which we led the national revolt ultimately ensured our success at the national plebiscite in July 1997.
Та дисциплина и приверженность, с которыми мы осуществляли руководство национальным восстанием, в конечном итоге обеспечили наш успех на национальном плебисците в июле 1997 года.
Data source: MultiUN_v1 Stopping the Nazi revolt - Izvestia.
Остановить нацистский мятеж - Известия.
Data source: News_Ru_v0 President Bashar al-Assads regime cracked down violently on the protesters, leading some military units to revolt.
Правительство президента Башара аль-Асада расправлялось жестоко с протестующими, в результате чего некоторые воинские части начали бунтовать.
Data source: News-Commentary_v16 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.