- Home >
- Dictionary >
- Russian >
- R >
- Remnant
Translation of "remnant" into Russian
✖
English⟶Russian
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Остаток
IPA : /rɛmnənt/
One of the few remnant is the 7th century Bojongmenje Hindu temple near Bandung.
Один из немногих остатков - индуистский храм Боджонгменье 7-го века недалеко от Бандунга.
Data source: wikimedia_v20210402 In the area of security, he needs to strengthen the authority of the central Government, eradicate the remnant forces of terrorism, rein in factional infighting and speed up the disarmament, demobilization and reintegration process.
В области безопасности ему необходимо укреплять авторитет центрального правительства, искоренить остатки террористических сил, обуздать распри между различными группировками и ускорить процесс разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Data source: MultiUN_v1 Place your parts on the remnant (or create new ones from the Part Library).
Разместите Ваши детали на остатках (или создайте новые с помощью Библиотеки деталей).
Data source: CCAligned_v1 And what is allocated now is the remnant.
И то, что распределяют сейчас - остатки.
Data source: News_Ru_v0 Mother of God: The remnant army of Christ will Triumph.
Мать Бога: Остаток Армии Христа одержит победу.
Data source: CCAligned_v1 "The last remnant" means the "Sons of Will and Yoga" who, with a few tribes, survived the great cataclysm.
"Последние оставшиеся" означает "Сыны Воли и Йоги", которые с несколькими племенами пережили великий катаклизм.
Data source: ParaCrawl_v9 And We decreed for him that commandment, that the last remnant of those should be cut off in the morning.
И решили Мы ему это дело, что тыл их будет отсечен на утро.
Data source: Tanzil_v1 But Allah sought to prove by His words the truth to be true and to annihilate the unbelievers to the last remnant.
А Аллах желает утвердить истину Своими словами и отсечь неверных до последнего.
Data source: Tanzil_v1 They're a remnant of a hypocritical society.
Это пережитки лицемерного общества.
Data source: OpenSubtitles_v2018 The remnant of the supernova SN 1006.
Остатки сверхновой SN 1006.
Data source: CCMatrix_part1_v1 The proposed installation comprises converter, device to feed fuel mix into converter, fuel firing device, device to withdraw the conversion gas products, combustion products and solid remnant.
Установка для конверсии твердого топлива включает конвертер, устройство подачи в конвертер топливной смеси, устройство розжига смеси, устройства выдачи из конвертера газовых продуктов конверсии, продуктов горения и твердого остатка.
Data source: ParaPat_v0 A small remnant population lived on, however, on the lower slopes of the hill.
Малая часть населения продолжала жить на нижней части склонов холма.
Data source: Wikipedia_v1.0 Then the process of depressurising to atmospheric pressure with simultaneous freezing of soaked carbon dioxide and its distillation is carried out to obtain in the remnant the target product.
После сбрасывают давление до атмосферного с одновременным замораживанием впитанной двуокиси углерода и производят возгонку смеси с получением в остатке целевого продукта.
Data source: ParaPat_v0 I have also refuted the unfounded allegations regarding my country from sources originating from exiles and remnant insurgent groups.
Я также опроверг необоснованные утверждения в отношении моей страны из источников, связанных с эмигрантами и остатками групп мятежников.
Data source: MultiUN_v1 Remnant: I still see you - Information about movie.
Ремнант: Всё ещё вижу тебя - Информация о фильме.
Data source: CCAligned_v1 678 Mother of God: The remnant army of Christ will Triumph.
678 Мать Бога: Остаток Армии Христа одержит победу.
Data source: CCAligned_v1 They are the last remnant of the human spirit.
Они последний остаток человеческого духа.
Data source: CCAligned_v1 In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
В те дни и в то время, говорит Господь, будут искать неправды Израилевой, и не будет ее, и грехов Иуды, и не найдется их; ибо прощу тех, которых оставлю в живых.
Data source: bible-uedin_v1 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
За то отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцов своих; и произведу над тобою суд, и весь остаток твой развею по всем ветрам.
Data source: bible-uedin_v1 Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.