After much reflection, I decided not to accept the offer.
После долгих размышлений я решил не принимать предложение.
The dog kept barking at his reflection in the mirror.
Собака все лаяла на свое отражение в зеркале.
Tom's conduct is a reflection on the way he was brought up.
Поведение Тома - это размышление о том, как он воспитывался.
How many times a day do you look at your reflection in the mirror?
Сколько раз в день вы смотрите на свое отражение в зеркале?
I saw my reflection in the mirror.
Я увидел своё отражение в зеркале.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
После многих лет размышлений я пришел к выводу, что для каждого человека смысл жизни состоит именно в: найти смысл жизни. Каждый из нас - уникальная личность. И каждый из нас несет в себе способность находить и выполнять уникальную миссию в своей жизни.
After mature reflection, I've decided to accept their offer.
После зрелых размышлений я решил принять их предложение.
For free English to Russian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Russian-English online text translator.