Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "produce" into Russian language

Перевод значения и определения слова "производить" на русский язык

EnglishRussian

Produce

[Производить]
/prədus/

noun

1. Fresh fruits and vegetable grown for the market

    synonym:
  • produce
  • ,
  • green goods
  • ,
  • green groceries
  • ,
  • garden truck

1. Свежие фрукты и овощи, выращенные для рынка

    синоним:
  • производить
  • ,
  • зеленые товары
  • ,
  • зеленые продукты
  • ,
  • садовый грузовик

verb

1. Bring forth or yield

  • "The tree would not produce fruit"
    synonym:
  • produce
  • ,
  • bring forth

1. Приносить или приносить

  • "Дерево не будет давать плодов"
    синоним:
  • производить
  • ,
  • выдвигать

2. Create or manufacture a man-made product

  • "We produce more cars than we can sell"
  • "The company has been making toys for two centuries"
    synonym:
  • produce
  • ,
  • make
  • ,
  • create

2. Создание или производство рукотворного продукта

  • "Мы производим больше автомобилей, чем можем продать"
  • "Компания уже два столетия занимается изготовлением игрушек"
    синоним:
  • производить
  • ,
  • делать
  • ,
  • создавать

3. Cause to happen, occur or exist

  • "This procedure produces a curious effect"
  • "The new law gave rise to many complaints"
  • "These chemicals produce a noxious vapor"
  • "The new president must bring about a change in the health care system"
    synonym:
  • produce
  • ,
  • bring about
  • ,
  • give rise

3. Причина случиться, произойти или существовать

  • "Эта процедура производит любопытный эффект"
  • "Новый закон вызвал много нареканий"
  • "Эти химические вещества производят вредный пар"
  • "Новый президент должен добиться изменений в системе здравоохранения"
    синоним:
  • производить
  • ,
  • приводить
  • ,
  • давать повод

4. Bring out for display

  • "The proud father produced many pictures of his baby"
  • "The accused brought forth a letter in court that he claims exonerates him"
    synonym:
  • produce
  • ,
  • bring forth

4. Вывести на дисплей

  • "Гордый отец изготовил множество снимков своего малыша"
  • "Обвиняемый принес в суд письмо о том, что он, по его утверждению, освобождает его от ответственности"
    синоним:
  • производить
  • ,
  • выдвигать

5. Cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques

  • "The bordeaux region produces great red wines"
  • "They produce good ham in parma"
  • "We grow wheat here"
  • "We raise hogs here"
    synonym:
  • grow
  • ,
  • raise
  • ,
  • farm
  • ,
  • produce

5. Выращивать путем выращивания, часто с использованием улучшений с помощью сельскохозяйственных методов

  • "Регион бордо производит великие красные вина"
  • "Они производят хорошую ветчину в парме"
  • "Мы здесь выращиваем пшеницу"
  • "Мы здесь выращиваем свиней"
    синоним:
  • расти
  • ,
  • поднимать
  • ,
  • ферма
  • ,
  • производить

6. Bring onto the market or release

  • "Produce a movie"
  • "Bring out a book"
  • "Produce a new play"
    synonym:
  • produce
  • ,
  • bring on
  • ,
  • bring out

6. Вывести на рынок или выпустить

  • "Продюсировать фильм"
  • "Выведи книгу"
  • "Произвести новую пьесу"
    синоним:
  • производить
  • ,
  • приводить
  • ,
  • выводить

7. Come to have or undergo a change of (physical features and attributes)

  • "He grew a beard"
  • "The patient developed abdominal pains"
  • "I got funny spots all over my body"
  • "Well-developed breasts"
    synonym:
  • grow
  • ,
  • develop
  • ,
  • produce
  • ,
  • get
  • ,
  • acquire

7. Приходить иметь или претерпевать изменения (физические особенности и атрибуты)

  • "Он отрастил бороду"
  • "У пациента развились боли в животе"
  • "У меня смешные пятна по всему телу"
  • "Хорошо развитая грудь"
    синоним:
  • расти
  • ,
  • развивать
  • ,
  • производить
  • ,
  • получать
  • ,
  • приобретать

Examples of using

To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.
К моему удивлению, с момента падения Татоэбы никто не делал исправлений к моим предложениям. Либо мой английский резко улучшился, и я теперь пишу только правильные предложения, что весьма сомнительно, или пользователи просто решили отстать от меня и позволить мне писать всё, что приходит в голову.
Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.
По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.
Erudition can produce foliage without bearing fruit.
Эрудиция может произвести листву - без плодоношения.